Библия (происхождение, структура, философия и этика). Библия и ее структура

Подписаться
Вступай в сообщество «servizhome.ru»!
ВКонтакте:

иблия – основной священный текст христианства – представляет собой канонизированный церковью сборник нескольких десятков священных книг, созданных в разное время, разными авторами и даже в разных религиях. Сложный состав Библии нашел отражение и в ее названии; слово «библия» по происхождению греческое и буквально означает «книги». Время создания библейских текстов охватывает период около полутора тысячелетий: древнейшие тексты относятся приблизительно кXIII – XIIвв. до н. э., а самые поздние книги написаны воIIв. н. э. Состав Библии неоднороден; уже в раннем христианстве было принято ее деление на две части – Ветхий Завет и Новый Завет.

Ветхий Завет включает священные тексты, созданные в период формирования и утверждения в среде еврейского народа монотеистической религии, получившей название иудаизм. Таким образом, по происхождению эта часть Библии не является христианской, и до пришествия Христа ветхозаветные книги функционировали в качестве священных текстов иудаизма. По ряду содержащихся в этих книгах исторических сведений время создания самых ранних из них датируется не ранееXIV – XIIIвв. до н. э., а наиболее поздних –IIв. до н. э. Окончательная канонизация книг Ветхого Завета была проведена вI в. н. э. В состав христианской Библии Ветхий Завет вошел в том виде, который был придан ему в иудаизме. В ветхозаветный канон входит 39 книг, однако здесь есть некоторые нюансы. В составе еврейской Библии (по понятным причинам евреи не называют этот сборник книг Ветхим Заветом) насчитывается 22 книги; это различие носит формальный характер и объясняется тем, что евреи, стремясь приравнять количество книг своего священного писания к количеству букв алфавита, их именно 22, соединяли некоторые первоначально отдельные книги в одну.

Более принципиальный характер носят различия в составе Ветхого Завета в христианских конфессиях. Все христианские конфессии признают 39 канонических книг, но католическая и православная церкви включают в состав ветхозаветной части Библии еще 11 книг, причем относятся к ним по-разному: католики признают эти книги каноническими, но второго порядка, а православные – неканоническими, но «душеполезными». Протестантизм включает в Библию только 39 канонических книг, считая все остальные апокрифами 1 . Эти различия в составе Ветхого Завета объясняются историческими обстоятельствами формирования библейского канона и связаны, прежде всего, с греческим переводом ветхозаветных книг, изначально написанных на древнееврейском языке.

По своему содержанию книги Ветхого Завета чрезвычайно многоплановы. Условно их можно разбить на четыре основные группы, имеющие общую идейно-тематическую направленность. Это книги законодательные, содержащие в себе основные божественные заповеди, исторические, излагающие священную историю еврейского народа, пророческие, указывающие на грядущее пришествие Мессии, и так называемые Писания (в православной традиции они называются учительными книгами), группа книг неоднородная по содержанию, включающая тексты, близкие к философским размышлениям, отдельные новеллы, молитвенные песнопения и т. п. Особое значение как в иудаизме, так и в христианстве придается первой из перечисленных группе книг. Её составляют пять первых книг Библии – Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие, получивших общее название Пятикнижие (в иудаизме – Тора), авторство которого приписывается крупнейшему древнееврейскому пророку Моисею. Именно в них изложена история человечества от сотворения мира и человека Богом до получения Закона, а также подробно представлен сам Закон, данный Богом через Моисея.

Новый Завет формируется после смерти Иисуса Христа и составляет собственно христианскую часть Библии. Новозаветные книги создаются в период со второй половиныI в. н. э. по вторую половинуII в. н. э. Авторами всех книг Нового завета являются апостолы – так в христианстве принято называть не только12 учеников Христа, но и их ближайших учеников и сподвижников. Канон Нового Завета складывался постепенно и, как официально принято считать, окончательно был утвержден в 364 г. на Лаодикейском соборе. Таким образом, формирование Нового Завета длилось сIпоIV вв. н. э. В состав Нового Завета входит 27 книг, относительно которых у христиан нет разногласий – все они признаны каноническими. Содержание книг Нового Завета всегда так или иначе связано с учением и деятельностью Христа и его апостолов, но при этом можно выделить группы более близких по тематике текстов. Важнейшую в Новом Завете группу текстов составляют четыре книги с одинаковым названием – Евангелие, что по-гречески означает «благая весть». Евангелия содержат повествования о земной жизни Иисуса Христа и его учении, записанные апостолами Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном. Указание на авторство выносится в название: Евангелие от Матфея, Евангелие от Марка, Евангелие от Луки, Евангелие от Иоанна. Матфей и Иоанн принадлежали к ближайшему окружению Христа, входя в число 12 апостолов, Лука, по преданию, был спутником и учеником апостола Павла, Марк – апостола Петра. Помимо Евангелий в Новый Завет входят: книга Деяний святых апостолов, повествующая о проповеднической деятельности апостолов Петра и Павла, авторство которой приписывается евангелисту Луке; Послания апостолов, насчитывающие 21 книгу, представляющие по существу переписку апостолов со своими единомышленниками в ранних христианских общинах; Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис, в котором апостол Иоанн повествует о посетившем его таинственном пророческом видении завершения земной человеческой истории.

Несмотря на серьезные различия и даже противоречия, книги Ветхого и Нового заветов принимаются христианами как единый комплекс священных текстов – христианская Библия, скрепленный главной идеей пришествия в мир божественного Спасителя, Иисуса Христа. С точки зрения христиан Иисус Христос является главным лицом не только Нового, но и Ветхого Завета; и хотя ветхозаветные книги написаны до рождения Христа, они содержат многочисленные пророчества его грядущего пришествия в мир, а все описываемые ветхозаветными авторами события выступают как своеобразная предыстория, неуклонно приближающая это пришествие.

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый книг совершено Церковью и для Церкви.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. и .

Православные христиане, говоря о Библии, часто употребляют термин «Писание» (пишется обязательно с заглавной буквы) или же «Священное Писание» (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).

Состав Библии

Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
См.

Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.
См. .

Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.
См. схемы: и .

Главная тема Библии

Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

Богодухновенность Библии

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. ()

Библию писали более 40 человек, жившие в разных странах: Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме… Авторы Библии принадлежали к разным социальным слоям (от пастуха Амоса до царей Давида и Соломона), имели различный образовательный уровень (ап. Иоанн был простым рыбаком, ап. Павел закончил Иерусалимскую раввинскую академию).

Единство Библии наблюдается в ее целостности от первой страницы и до последней. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии существует какая-то неискусственная, внутренняя согласованность. Этому есть только одно объяснение. Писалась эта Книга по внушению Святого Духа избранными Им людьми. Дух Святой не надиктовывал Истину с Небес, а соучаствовал с автором в творческом процессе создания Священной книги, вот почему мы можем заметить индивидуальные психологические и литературные особенности её авторов.

Св. Писание - не исключительно Божественный продукт, но продукт Богочеловеческого со-творчества. Священное Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и людей. При этом человек не являлся пассивным орудием, обезличенным инструментом Бога, но был Его соработником, соучастником Его благого действия. Данное положение раскрывается в догматическом учении Церкви о Писания.

Правильное понимание и толкование Библии

Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. ()

Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга . По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что , который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

Обратим внимание, даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и слушали Его наставления, не смогли сами, без Его помощи, христоцентрично уразуметь Св. Писание ().

Время написания

Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.

Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
11 (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

Язык написания Библии

Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.

Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Библейский канон

Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393г. и Карфагенском Соборе 397 г.

История деления Библии на главы и стихи

Деление слов в Библии ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. А в 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.

Классификация книг Библии

Библейские книги Ветхого и Нового Заветов классифицируются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.

Переводы Библии

Греческий перевод семидесяти толковников был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Остромирово Евангелие – первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).

Геннадиевская Библия – первая полная рукописная русская Библия. Составлена в 1499 году под руководством Новгородского архиеп. Геннадия (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).

Острожская Библия – первая полная печатная русская Библия. Её издал в 1580 г. по приказу князя Конс. Острожского, первопечатник Иван Федоров в Остроге (вотчине князя). Этой Библией до сих пор пользуются старообрядцы.

Елисаветинская Библия – церковнославянский перевод, использующийся в богослужебной практике церкви.В конце 1712 г. Пётр I издал указ о подготовке к изданию исправленной Библии, однако закончена эта работа была уже при Елизавете в 1751 г.

Синодальный перевод первый полный русский текст Библии. Осуществлён по инициативе Александра I и под руководством свт. . Выходил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный русский текст Библии.
Елизаветинская Библия целиком вышла из Септуагинты. Синодальный же перевод Ветхого Завета сделан с масоретского текста, но с учётом Септуагинты (выделено в тексте в квадратных скобках).

. Библия - сборник древних идеологических, исторических и литературных памятников, считающихся"святым"письмом у последователей многочисленных течений христианства. Она состоит из двух основных частей -. Старого и. Но ового заветов. Первая древнейшая часть. Библии -. Ветхий завет - признается также в иудаизммі.

Ветхий завет занимает 4/5 всего текста. Библии и известен в двух вариантах. Масоретские текст (Танах), принятый в иудаизме и написан на древнееврейском. Он состоит из 39 книг объединенных в 3 большие декабря рупы:. Пятикнижие,. Пророки,. Писания. Главным является. Пятикнижие (Бытие,. Исход,. Левит,. Числа и. Второзаконие). Здесь речь идет о создании. Богом мира и человека, грехопадения. Адама и. Евы, всемирный потоп о завет, который якобы завещал. Бог людям, и регламентацию жизнедеятельности человека, изложенной в известных десяти заповедях. Ветхий завет, переведенный на греческий язык (Септуагинта), содержит 50 книг. Д о них отношение христиан разное: протестанты признают 39 книг, а православные - добавлены 11 книг считают неканоническими, католики - 11 книг признают второканоническиеічними.

целом история создания ветхозаветной части. Библии занимает период в несколько веков (с IX в по 60-е годы II в до не)

В. Новый завет, сформировавшегося в течение I-II вв нашей эры, богословы отобрали ^ книг, текст которых абсолютно единый для всех христиан. Он состоит из четырех. Евангелий - от. Матфея,. Марка,. Луки и. Ива ана, в которых рассказывается о приходе. Спасителя (Мессии). Иисуса. Христа, о его жизни, смерти и воскресении. В других книгах (Деяниях и посланиях апостолов, в. Откровении. Иоанна. Богослова (Апокалипсис)) оп исуеться небесной жизни. Христа, распространение христианства, объясняется вероучения, даются пророчества о страшном суде и конец света. Канонизация. Нового завета проходила в сложной идеологической борьбе. П анивни классы и церковь пытались нейтрализовать мятежный дух первоначального христианства, приспособили новозаветную литературу для проповеди среди трудящихся смирения и покорностиності.

Кроме канонических, православные и католические издания. Библии включают произведения. Ветхого завета, которые не вошли в канон. Вот их названия: 2 и 3. Ездры,. Товит,. Юдифь,. Премудрость. Соломона,. Премудрость. Иисуса, сына. Сир рихова,. Послание. Иеремии,. Варух, 1-2. Маковейскийі.

Анализ найденных рукописей. Ветхого и. Нового заветов показывает, что 66 книг, из которых состоит. Библия, не были разделены на разделы, стихи, не было параллельных ссылок. И чтение, и понимание и перепись т текста были осложненными, поэтому были целые группы профессиональных священников, которые занимались этим трудою.

Если написание книг. Библии завершилось во II в, а утверждения канона - в конце IV в, то деление на разделы началось значительно позже. Кентерберийский архиепископ. Стефан. Лэнгтон в 1205 г упорядочил библий йний текст по разделам - сначала латинский перевод. Ветхого завета (Вульгату), который разделил на 929 разделов, затем - новозаветные греческие рукописи, которые он разделил на 260 разделов. Таким образом, 6 6 библейских книг делятся на 1189 разделеділів.

Разделение. Библии на стихи происходит только в XV в. Сначала раввин. Натан в 1448 г разделил на стихи еврейский. Ветхий завет, а впоследствии французский печатник. Робер. Нтьен (Стефанус) в 1551 г в своей типографии в. П. Париже издал греческий. Новый завет с разделением на стихи. Библия разделена на 31173 стихи. Лаким образом, только во второй половине XV в. Библия приобретает современный видигляду.

Известно, что все книги. Библии делятся на канонические, неканонические и апокрифы. Неканонические книги признают только как литературу так называемого"библейского круга", полезную для обучения. Апокрифы рассматривают как т произведения, которые не имеют вероучительный авторитетту.

Важнейшие из иудейских апокрифов следующие: 4-я книга. Маккавейская, книга. Еноха, книги юбилеи,. Псалмы. Соломона,. Вознесение. Моисея и тин

В новозаветных апокрифов относятся:. Поучение 12. Апостолов (Дидахе),. Послание. Варнавы, 1-е и 2-е. Послание. Климента к коринфянам,. Пастор. Герма,. Апокалипсис. Петра,. Действия. Павла,. Послание. Поликарпа к филипья ян,. Семь посланий. Игнатия,. Евангелие от псевдо-Матфея,. Протоевангелия от. Иакова,. Евангелие рождения. Марии,. Евангелие от. Никодима,. Евангелие детства. Спасителя,. История тесла. Иосиф.

Еврейский. Палестинский. Канон. Ветхого завета красной линией отделил. Священное. Писание от апокрифов и светской литературы

Библия состоит из многих частей, объединяемых в Ветхий Завет и Новый Завет. Количество книг в христианской Библии варьируется от 66 книг в протестантском каноне до 81 книги у Эфиопской православной церкви.

Перед нами большая, на тысяче трехстах страницах, книга под названием «Библия» и с подзаголовком «Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета». Подзаголовок раскрывает то обстоятельство, что это не цельная книга, а собрание книг. И действительно, их насчитывается немногим менее восьмидесяти. Прав да, не ко всем им в одинаковой мере подходит наименование книги, ибо некоторые насчитывают всего лишь по нескольку страниц, так что книгами их можно считать лишь условно.

Содержание текста, составляющего Библию, многообразно и разнородно. Написаны отдельные части его в разное время, появлялись постепенно на протяжении целого тысячелетия. Что же их объединило в том под общим названием «Библия»? Установление, именуемое в христианской церкви словом «канон». Книги, входящие в состав Библии, составляют канон, утвержденный церковью комплект христианского «священного писания», содержащий вероучение этой религии и многие тексты, используемые в богослужении. Часть этого комплекта признается священной и иудаизмом - об этом мы более подробно расскажем в дальнейшем изложении. Добавим для точности, что около десятка из указанного выше количества библейских книг не входит в канон, а составляет что-то вроде приложения к нему.

Библия делится на две неравные по объему части - Ветхий завет и Новый завет; первый занимает примерно три четверти ее объема, второй - одну четверть. Ветхий завет считается священной книгой как в иудаизме, так и в христианстве, Новый завет - только в христианстве.

Состав и текст Ветхого завета не полностью совпадают в иудаизме и в христианстве. Мы говорили выше о тех библейских книгах, которые не входят в христианский канон. В иудейской Библии их вообще нет, в православной и католической они имеются, но в православной специально обозначаются как неканонические, а в католической - как девтероканонические, что значит канонические второго разряда. Протестант ские церкви в своих изданиях Библии эти книги не публикуют, к подзаголовку «Книги Священного Писания» добавляется эпитет «канонические». Помимо целых книг неканоническими считаются также некоторые отдельные главы и тексты из канонических книг.

Первые пять книг Ветхого завета составляют так называемое Пятикнижие Моисееве; церковно-синагогальная традиция приписывает их авторство мифическому Моисею, которому бог якобы открыл свой «закон» на горе Синай. В дальнейшем мы остановимся на вопросе, кто был действительным автором Пятикнижия, здесь же ограничимся указанием на то, что оно занимает первое и первенствующее по смыслу место в Ветхом завете.



За ним следуют три с лишним десятка других канонических книг. Они делятся обычно богословами на две группы: исторические книги и писания. В иудаизме это деление нашло свое выражение в том, что весь Ветхий завет именуется Танах,- три согласные в этом слове означают Тора (Пятикнижие), Небиим («пророки») и Хсубим или Ксубим («писания»). В христианской литературе книги пророков включаются в рубрику «исторических». Если подойти более точно к классификации ветхозаветных книг, то группу «исторических» надо отделить от пророческих, ибо, действительно, в Ветхом завете имеется ряд книг, имеющих"
значительно большее историографическое значение, чем другие. Это книга Судей, четыре книги Царств, две клиги Паралипоменон, или Хроник, книги Ездры и Неемйи. Что касается пророков, то по традиции они делятся на больших и малых. К первым относятся Исаия, Иеремия, Иезекииль и Даниил, ко вторым причисляют двенадцать, называемых по именам Осни, Иоиля, Амоса, Авдия и др.

Группа писаний включает в себя чрезвычайно разнородные по характеру произведения. Видимо, именно из-за того, что этой группе нельзя дать более точную общую характеристику, к ним применено такое неопределенное название, как «писания». В эту группу входят и своего рода философские трактаты (Екклезиаст, Иов), и сборник молитвенных песнопений - псалтирь, и лирико-эротическая поэма, не имеющая никакого отношения к религии и к богу, - Песнь Песней. К этой группе ветхозаветных произведений может быть применено обозначение, которое у нас обычно звучит как «и прочие» или «и другие», - то, что не
вошло в общую рубрикацию.

Не следует думать, что указанные выше группы библейских книг расположены в церковных и синагогальных изданиях Библии именно в указанном выше порядке. Наша группировка - в известной мере логическая, расположение же библейских книг подчиняется церковному и синагогальному канону. При этом несколько по-разному выглядит этот порядок в христианской и иудейской Библиях. В первой, например, после книг Царств непосредственно следуют Хроники, или Паралипоменон, во второй они отнесены к самому концу Ветхого завета. На других местах в иудейской Библии находятся и Псалтирь, и книга Даниила, и ряд других. Впрочем, существенного значения этот порядок не имеет ни в том, ни в другом вариантах, ибо в основе его не лежит какой-нибудь выдержанный" хронологический или логический принцип.

Как было выше сказано, православные и католические издания Библии содержат помимо тех книг, которые считаются каноническими, и неканонические: Товит, Юдифь, Варух, Премудрости Иисуса сына Сирахова и др. Иногда в литературе эти книги именуются апокрифическими, что является ошибкой. Протестантские, в том числе баптистские, богословы и историки христианства не делают различия между не- каноническими и апокрифическими книгами Ветхого завета - для них и те и другие представляют собой просто документы, не имеющие никакого отношения к христианской вере. Православные же и католическая церкви проводят здесь очень строгое различие: неканонические книги они публикуют в своих изданиях Библии, о публикации же в церковных изданиях таких апокрифических книг, как Вознесение Моисея, Енох, Юбилеи, Завещание двенадцати патриархов и т. д., не может быть и речи. Само слово апокриф означает «сокровенный», «тайный». В этом названии, видимо, отразилось то обстоятельство, что апокрифические книги были в свое время запрещены для чтения христианам, так что пользоваться ими можно было только втайне.

С Новым заветом в этом отношении дело обстоит проще. Он состоит из 27 канонических книг, расположенных в принятом всеми церквами порядке: сначала идут четыре евангелия (от Матфея, Марка, Луки, Иоанна), затем следует книга Деяний апостольских, 21 книга Посланий апостольских, в том числе 14, приписываемых апостолу Павлу, и, наконец, Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. Неканонических новозаветных книг не существует, апокрифических же насчитывается несколько десятков. Раньше их было еще больше, но многие не сохранились до нашего времени; другие новозаветные апокрифы сохранились только частично. Книги Нового завета не расположены по хронологическому признаку, то есть по датам их появления.

В целом Библия представляет собой собрание разнородных по содержанию, по времени своего возникновения и по литературной форме отрывков, «книг», текстов. Тем не менее идеологи христианства и иудаизма отстаивают положение о единстве Библии, как якобы цельного произведения, проникнутого общими идеями. По этому поводу католический Словарь библейского богословия пишет: «Хотя Библия состоит из целого ряда отдельных книг, в библейской речи имеется некое глубокое единство» 1 . Это единство тут же объявляется «одним из основных данных веры». Чем же, однако, можно доказать явно противоречащее действительности утверждение о единстве того, что на самом деле является совершенно бесформенным конгломератом многообразнейших элементов? Авторы Словаря признают, что доказать это утверждение невозможно. «Единство Библии,- пишут они,- утверждается с полной достоверностью только верой, и она одна определяет его границы... Критерий дается здесь только верою» 2 .

Почему, однако, церковь (а в отношении ветхозаветной части - и синагога) настаивает на тезисе о единстве Библии, явно и очевидно противоречащем истине? Только потому, что она ищет в ней некую вероисповедную платформу, которую можно представлять верующим в виде источника высшей истины, в виде
опоры религии.

Первоначальный текст Ветхого завета был написан на древнееврейском языке (очень немногие фрагменты - на арамейском); первоначальный текст Нового завета - на древнегреческом. Есть, правда, мнение, что некоторые книги Нового завета, в частности Евангелие от Матфея, были первоначально написаны по арамейски и лишь потом переведены на греческий, но, во всяком случае, из этих гипотетических арамейских текстов до нас не дошла ни одна строчка.

Ветхий завет был очень рано переведен на греческий язык. Этот текст именуется переводом Семидесяти, или Септуагинтой, что по-латински означает семьдесят. Основание для такого наименования заключается в легенде о происхождении этого перевода. Узнав, якобы, о существовании в Иудее «закона Моисея», египетский царь Птолемей Филадельф поручил своему придворному, еврею Аристею, организовать перевод этого «закона» на греческий. Тот отправил письмо иерусалимскому первосвященнику Елиазару с просьбой о присылке переводчиков. Прибыли 72 человека-по 6 от каждого из 12 колен израильских. Их поселили на острове Фарос, где каждый в течение 72 дней перевел в одиночку весь текст Пятикнижия; и хотя переводчики были друг от друга изолированы, все 72 текста оказались дословно совпадающими. Подложность «письма Аристея» неопровержимо доказана. На самом деле история Септуагинты - совсем другая.

В последние столетия до нашей эры в г. Александрии существовала многочисленная колония евреев. Они забыли свой язык, и их языком стал греческий, так что древнееврейский текст Ветхого завета стал для них недоступен и возникла потребность в его греческом переводе. Постепенно один за другим появлялись поэтому переводы различных вехтозаветных книг, составившие Септуагинту. Вероятно, полностью перевод был закопчен лишь к началу нашей эры. Христианскими церквами Септуагинта считается столь же боговдохновенным документом, как и древнееврейский оригинал.

В конце IV в. нашей эры Библию перевел на латинский язык Иероним Блаженный. Этот перевод, получивший наименование Вульгаты («народный», «общедоступный»), постепенно завоевывал авторитет среди христианского духовенства и стал в конце концов официальным для римско-католической церкви текстом Библии, столь же «боговдохновенным», как и древнееврейский и Септуагинта. Это было подтверждено Тридентским собором католической церкви в XVI в., но в традиционный текст Иеронима при этом было внесено большое количество изменений и исправлений.

Как католическая, так и православная церкви всячески тормозили дело перевода Библии на народные языки. Тем не менее в IX в. появился славянский текст, выполненный Кириллом и Мефоднем, а в дальнейшем и ряд других. Дело перевода Библии на народные языки было широко поставлено протестантскими церквами. В XIX в. все христианские церкви развернули издание Библии на разных языках, был осуществлен и русский перевод, имеющий хождение до сих нор. В настоящее время Библия переведена практически на все языки мира.

Внутреннее разделение текста библейских книг - дело сравнительно позднее. В XIII в. кардинал Стефан Лэнгтон разделил их на главы, а деление глав на стихи с нумерацией последних произвел парижский печатник Робер Стефан лишь в 60-х годах XVI в. Это «усовершенствование» структуры Библии было в ее ветхозаветной части воспринято с некоторыми незначительными изменениями и иудаизмом.

Можно еще рассказать про апокрифы (неканонизированные рассказы на библейскую тематику).

21. ПРАВОСЛАВИЕ: ВОЗНИКНОВЕНИЕ, ОСОБЕННОСТИ ВЕРОУЧЕНИЯ И КУЛЬТА

буквально «правильное суждение», «правильное учение» или «правильное сла́вление») - направление в христианстве, оформившееся на востоке Римской империи в течение I тысячелетия н. э. под предводительством и при главной роли кафедры епископа Константинополя - Нового Рима.

Православие исповедует Никео-Цареградский символ веры и признаёт постановления семи Вселенских соборов; включает совокупность учений и духовных практик, которые содержит православная церковь, под которой понимается сообщество автокефальных поместных церквей, имеющих между собой евхаристическое общение. Православная церковь рассматривает себя как единственную, кафолическую церковь, основатель и Глава которой - Иисус Христос.

Кроме того, в современном русском просторечии слово «православный» употребляется применительно к чему-либо, относящемуся к этнокультурной традиции, связанной с Русской православной церковью.

100 р бонус за первый заказ

Выберите тип работы Дипломная работа Курсовая работа Реферат Магистерская диссертация Отчёт по практике Статья Доклад Рецензия Контрольная работа Монография Решение задач Бизнес-план Ответы на вопросы Творческая работа Эссе Чертёж Сочинения Перевод Презентации Набор текста Другое Повышение уникальности текста Кандидатская диссертация Лабораторная работа Помощь on-line

Узнать цену

Библия как священное писание иудаизма (Ветхий Завет ) и христианства (Новый Завет ). Библия как литературно-исторический, этнографический и шедевр культуры мирового человечества.

Общее знакомство со структурой Ветхого Завета и его компонентов из 39 книг : Пятикнижие или Тора (Бытие, Исход, Левит,Числа, Второзаконие), книги Пророков (кн. Иисуса Навина, Судей, 1- 4 кн. Царств, Исайи, Иеремии, Иезекииля и кн. 12-ти малых пророков), Священные Писания (кн. Иова, Руфь, Псалмы, Притчи, Песнь песней, Екклезиаст, кн. Даниила, Плач Иеремии, Ездры и Неемии, 1 и 2 Паралипоменон, кн. Есфирь) в границах канонической структуризации древнееврейской Библии и последующей христианской редакции Библии.

Внутренняя структура Ветхого Завета в разделении на главы и стихи преимущественно для общественного чтения и богослужебных целей, начиная с периода знаменитого Вавилонского плена. Роль и значение талмудизма , начиная с периода феодализма, или общества талмудистов по кристаллизации божественных текстов по форме и содержанию. Влияние раввинов-масоретов или «изъяснителей» У в. по введению отсутствующих гласных знаков древнееврейского написания, объемов текстов, их размерам и пунктуации, пересчет стихов и букв Ветхого Завета (так называемая великая Масора и малая Масора).

Христианские включения делений на главы и малые отделения библейских книг для христианского прочтения, начиная с ХШ в. силами кардинала Гугона или епископа Стефания. Дополнения ХУ в. в виде оформления глав авторскими усилиями раввина Исаака Натана в еврейском каноне Ветхого Завета.

Структура Пятикнижия: Книги Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Пятикнижие об истории первого этапа развития еврейской культуры в лоне начального яхвизма (ягвизма, иеговизма). Проблема хронологии книги Бытие относительно сопредельных различных культур Ближнего Востока: собственно древнееврейской, древнегреческой или иных субкультур:

1. Книга Бытие: основные проблемы мифологического сотворения мира и человека, идея греховности Адама и Евы, идея божественного предопределения на примере всемирного потопа, строительства Вавилонской башни и жизнеописания первых праотцев Авраама, Исаака и Иакова, легенда о прекрасном Иосифе.

2. Книга Исход: египетский плен еврейского народа времен правления египетского фараона Эхнатона (1419-1400 гг. до н.э.) и освободительная миссия Моисея как посредника Бога Яхве.

3. Книга Левит: система религиозно-культовых предписаний иудаизма, в частности, о ковчеге Завета, скинии, ритуально-обрядовой стороне и системе норм семейно-бытовой жизни.

4. Книга Числа: основные положения жреческого и левитского чинов, их роль и значение в системе нормативов религиозно-обрядовой деятельности древнего еврейского социума.

5. Книга Второзаконие: принципы генотеизма внутри общего русла яхвизма как типичного политеизма.

Пророчества, книги пророков: разделение текстов на две группы великих пророков (Исайя, Иеремия, Иезекииль, Даниил) и двенадцать малых пророков (Осия, Иоиль, Амос, Авдий, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия). Историческое разделение книг пророков на допленные, пленные и послепленные. Главное содержание книг пророков с позиции божественного предопределения и мессианства, политической дидактики и футурологии.

Писания как совокупность новелл, философского трактата Екклезиаст, любовно-эротической поэмы Песнь Песней и сборника псалмов Псалтирь.

Проблема датировки Ветхого Завета и его последующей канонизации (У в.до н.э.- конец 1 в.н.э.).

Переводные издания Ветхого Завета на греческий язык, Септуагинта (П в.до н.э.) и латынь, Вульгата (конец 1У в.-начало У в.н.э.), а также новые европейские языки.

Септуагинта как мировой шедевр древнегреческой культуры религиозно-литературных переводов эпохи Птолемея П Филадельфа (Ш в.до н.э.). Легендарные и исторические расхождения относительно реальной версии появления Септуагинты в течение двух столетий в рамках социо-культурной потребности египетской диаспоры евреев из г.Александрии. Собственная структуризация текстов 10 книг Библии и их последующая реконструкция в окончательной редакции канона еврейской Библии. Собственное отношение к неканоническим, но богооткровенным текстам Септуагинты в традициях общего христианства и влияние Септуагинты как основы католической и православной допустимых версий современных изданий Библии.

Вульгата как «народная или общедоступная» версия Ветхого Завета в латинской транскрипции 4-5 вв. н.э. от блаженного Иеронима. Богооткровенность текстов Вульгаты с периода Тридентского собора ХУ1 в. Принятие древнееврейского канона Вульгаты последующим христианством.

Печатные издания Ветхого Завета в Западной Европе. Первая миланская версия, г.Сонцино, не ранее ХУ в. Герсонский вариант печатного Ветхого Завета и его историческая роль на будущий перевод Ветхого Завета авторства Лютера. Производность основы первых печатных изданий в ходе оформления последующих знаменитых европейских образцов Библии Европы в общем русле печатной культуры и книгоиздательства. Проблемы тождества и различий канонических библейских текстов внутри старых и новых языковых границ силами европейских языковедов. «Полиглотта» как феномен западноевропейского сравнительного языкознания на основе контраста оригинального теста Священного Писания и его национальных текстуальных производных сочинений. Знаменитые «Полиглотты»: Каплутенская Полиглотта, ХУ1 в.; Антверпенская Полиглотта или Королевская Библия, ХУ1 в.; Парижская Полиглотта, ХУП в.; Лондонская Полиглотта или Уолтонская Полиглотта, ХУП в.



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «servizhome.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «servizhome.ru»