Требования к написанию аннотаций. Как написать аннотацию к книге Что такое аннотация и как она пишется

Подписаться
Вступай в сообщество «servizhome.ru»!
ВКонтакте:

Приветствую на блоге! Нужно написать краткую аннотацию к статье? Как раз сегодня подробно посмотрим, как это сделать. Рассмотрим примеры, небольшой план, а также несколько полезных рекомендаций. К примеру, уже знаете, какой рекомендуемый объем текста?

Открывая книгу, первое, что видит человек – это аннотация к ней. Под этим словом подразумевается краткое, но емкое и содержательное описание издания. Встретить ее можно не только в учебниках или научной литературе. Она может быть написана к рефератам, курсовым, диссертациям и другим научным и художественным публикациям.

Зачем она нужна?

Она представляет собой краткую характеристику всей статьи, дает представление о ее содержимом. Основная цель этой части работы – заинтересовать читателя, побудить его к более детальному ознакомлению с ней.

При создании краткой характеристики своей работы встает непростая задача. Потребуется в нескольких фразах максимально точно и интересно выразить основную мысль текста, заинтриговать читателя. Нельзя приуменьшать роль аннотации и относиться халатно к ее созданию. От нее напрямую зависит количество людей, захотевших прочитать ее от начала до конца.

Чтобы привлечь как можно больше читателей желательно знать, как правильно написать аннотацию к статье. Для многих не только начинающих, но и опытных авторов это не такая уж простая задача.

Основные нюансы при создании аннотации

Аннотация должна максимально четко передавать ключевую мысль статьи и основные тезисы, ее особенности и актуальность.

Она обязательно должна быть размещена перед статьей или в ее начале.

Она должна быть написана максимально лаконично и только по существу. В нее не следует включать цитаты.

Успех статьи существенно зависит от правильного написания аннотации к ней. Существует несколько правил, которых желательно придерживаться при ее создании.

  • В краткой характеристике к тексту необходимо указать целевую аудиторию, для которой он предназначен.
  • должен полностью соответствовать основному содержимому.
  • В ней необходимо указать какие проблемы затрагиваются автором, и к каким выводам он пришел в конечном итоге.
  • Приветствуется присутствие в ней таких слов, как, к примеру, рассматривается или исследуется.

Правильно составить аннотацию поможет примерный план:

  • Автор, наименование работы.
  • Кому она может быть интересна.
  • В этой статье рассмотрено…
  • Особенности работы…
  • Автор считает, уделяет внимание…
  • Сделаны следующие выводы
  1. В первую очередь, нужно максимально точно выделить и сформулировать ключевую мысль работы. Необходимо взять только наиболее важные моменты и отразить их в тексте характеристики.
  2. Аннотация должна быть написана понятным языком, без специфических, узких выражений и определений. Она должна легко читаться и восприниматься на слух.
  3. Будет правильно включить в текст описания ключевые слова для поиска статьи. Их рекомендуется размещать в середине описания.
  4. Крайне нежелательно размещать в аннотации таблицы, списки и другие элементы оформления.
  5. Не нужно писать в резюме общие фразы, не имеющие никакой смысловой нагрузки. В правильно сформулированной характеристике каждое слово должно быть нацелено на привлечение читателей.
  6. Использование некоторых стандартных фраз вполне допустимо при написании резюме, например, «Целью статьи является исследование…», «Автор уделяет особое внимание…» и другие.
  7. Итоги работы необходимо описать максимально информативно и точно.

Пример правильного написания аннотации к статье:

«В этой статье автором рассматривается важность и необходимость защиты персональных данных. Изучаются способы исключения утечки информации и ее несанкционированного использования. Итогом работы является ряд существенных предложений по хранению и оптимизации обработки персональных данных в различных учреждениях и организациях ».

Любые «мастера пера», включая , желают, чтобы их статьи прочитало как можно больше людей. Для этого может быть недостаточно просто написать интересную, выдающуюся работу. Желательно сделать действительно емкую, информативную и интригующую аннотацию. Только в этом случае авторский труд получит больше шансов на успех.

Еще не задумывались о нормальном ? Направление деятельности весьма перспективное. Если оно интересно и пока не хватает профессиональных знаний в сфере деятельности , то у меня есть отличная новость.

Я нашел хорошие курсы, посвященные заработку на копирайтинге. Подробнее о них можете узнать тут .

Хотите узнать секреты и подробности различных способов заработка в интернете? Если да, то я вас поздравляю, вы уже нашли действительно классный проект - этот блог. Он посвящен преимущественно финансам и работе в сети. Оставайтесь на связи. Помимо уже опубликованной информации, будет еще много интересного. Подписывайтесь. Добавляйте Workip в закладки для быстрого доступа в последующем. До связи.

Аннотация является обязательным элементом для каждой научной статьи. Она представляет собой короткое описание содержания изложенного текста. В отношении научной статьи – это характеристика, отражающая суть, назначение, основные проблемы рассмотренной темы.

Чтобы быстрее понять, что такое аннотация и как она выглядит, скачайте примеры научных статей ниже (как правило, аннотацию пишут между заголовком статьи и ключевыми словами):

Готовая аннотация к научной статье 1

Образец аннотации к научной статье 2

Функции аннотации:

  • описывает сущность содержания научной статьи;
  • дает понять, стоит ли обращаться к тексту;
  • применяется для поиска в информационных системах.

Обязательные моменты, отражаемые в аннотации к научной статье:

  • характеристика темы исследования или анализа;
  • описание решаемой проблемы или задачи;
  • цели, поставленные автором;
  • результаты проведенного исследования.

Аннотация должна отражать новшество, внесенное автором в изучение определенной проблемы или темы, то есть актуальность изучаемых явлений по сравнению с уже имеющимися в данном направлении исследованиями. Ее главной задачей является достижение заинтересованности, заинтригованности читателей. У многих авторов возникает вопрос о том, как написать аннотацию к научной статье безошибочно. Ответ прост – следование установленным правилам, требованиям и образцам.

Следом за аннотацией формулируются ключевые слова научной статьи. Они используются для классификации статей, а также точного и быстрого нахождения поисковыми системами.

Как аннотация, так и ключевые слова к научной статье нужно уметь правильно составлять. Это позволит использовать ее целевым кругом лиц по изначально задуманному предназначению.

Как написать аннотацию к статье

Написание аннотации далеко не простое дело. Ее содержание должно полностью соответствовать предназначению самой аннотации и одновременно быть кратким, понятным и эффективным. Поэтому, несмотря на то, что аннотация располагается перед содержанием научной статьи, пишется она по окончании работы над основным текстом.

Чтобы избежать ошибок воспользуйтесь нашими советами о том, как написать аннотацию к научной статье правильно.

Поскольку аннотация отражает не только суть статьи, ее актуальность и содержание, но и результаты проведенного исследования, писать ее необходимо обладая четким пониманием поставленной проблемы, ее глубоким знанием и имея конкретные решения по поставленным задачам.

Для правильного написания аннотации к научной статье рекомендуется следовать некоторым правилам:

  • писать научным, но понятным и доступным для широкого круга пользователей языком;
  • кратко и четко излагать необходимые характеристики статьи;
  • строго соблюдать требования, предъявляемые к содержанию по структуре, сущности и объему.

Только правильно написанная аннотация к научной статье позволит открыть ее доступность для читателей и создать условия широкого распространения.

Готовая аннотация к научной статье (пример)

Для наглядного примера, вы можете ознакомиться с аннотациями к научным статьям, допущенным к публикациям. По ним вы увидите, какими должны быть суть и структура текста. Любая предложенная аннотация к научной статье дает именно практический результат, поскольку написана к реальной статье.

Пример аннотации по экономике

Ежегодно в России от эксплуатации нефтепродуктоводов сбрасывается свыше 500 тысяч тонн нефтепродуктов, основная масса которых негативно сказывается на земельных и водных ресурсах. Многочисленные отказы в их работе приводят к локальным и общим загрязнениям, создают условия повышенного риска для персонала и наследия. Поэтому обеспечение безопасности и надежности систем трубопроводов стало в наши дни важнейшей задачей. Повышению функциональной надежности транспорта нефтепродуктов во многом способствует повышение конструктивной надежности магистральных трубопроводов. Важность проблемы надежности и безопасности систем транспорта нефтепродуктов обусловлена возросшей ролью трубопроводов в экономике России.

Пример аннотации по юриспруденции

Летом 2015 года вступила в силу новелла Уголовного кодекса РФ о регулировании дорожно-транспортного движения. Теперь лица, подвергшиеся наказанию за административное правонарушение по управлению транспортным средством в состоянии опьянения, привлекаются к уголовной ответственности. Такой резонанс возбудил интерес не только российских водителей, но и юристов. Как теоретики, так и практики активно обсуждают допустимость такого явления. Уголовная ответственность за два одинаковых административных правонарушения недопустима законодательством ни одной страны, является прецедентом. Поэтому разрешение данной проблемы необходимо в ближайшей перспективе.

Пример аннотации с ключевыми словами

Аннотация. Развитие предприятий, действующих в пределах депрессивных регионов, особо сложно и требует пристального внимания не только их владельцев, но и органов государственной власти. Их санация не может происходить оперативно по непонятным причинам. Поэтому их развитие должно происходить стратегически – в долгосрочной перспективе, основываясь на четко продуманных и выстроенных прогнозах с использованием множественных передовых научно обоснованных методик.

Ключевые слова: стратегия, санация, депрессивный, методики, мероприятия, развитие.

Аннотацию необходимо писать простым языком, чтобы она была доступна для всех специалистов, обращающихся к ней. Использование слабо известных узкоспециализированной терминологии и аббревиатур не желательно. Лучше применять широко известные общепринятые определения, обороты и термины.

Чтобы четко выразить мысль, стоит воспользоваться отработанными клише: «В научной статье исследованы/проанализированы/изучены/рассмотрены/проверены/доказаны/обобщены…». Лишние обозначения, числовые данные и подробности лучше опустить.

Не следует писать аннотацию от 1-го лица, отражая личные мысли. Недопустимы фразы типа «По-моему», «На мой взгляд», «Я думаю» и т.п.

Не стоит использовать штаммы, сложные научные термины, речевые обороты и общеизвестные факты. Приветствуется указание на аудиторию, которой будут полезны и интересны изложенные в статье сведения и результат исследования.

Как составить аннотацию на английском языке

Большинство научных периодических изданий требуют наличия в статье аннотации на английском языке. Стилистика ее текста при этом должна обязательно соблюдаться. Поэтому простого знания азов английского языка недостаточно, нужно уметь правильно использовать обороты, времена, знать специальную терминологию.

Конечно, не каждый автор обязан отлично владеть иностранным языком, но, тем не менее, для доступа к публикации приходится выкручиваться. Поэтому вопросом о том, как писать аннотацию к научной статье на английском языке задаются многие авторы.

Если вы не владеете в совершенстве научным английским (техническим, юридическим, деловым), ее грамматикой и правилами, есть отличный выход – обращение к онлайн-переводчикам. Их словарный запас сегодня достаточно широк и разнообразен. В каждой поисковой системе имеются свои переводчики. Наибольшей популярностью пользуются Google и Yandex. Однако, простого вставления текста аннотации в переводчик и копирования полученного перевода мало для требуемого уровня. Ведь эти переводческие системы представляют собой обычную программу и естественная речь далека от машинного перевода. Поэтому, даже обращаясь за помощью к ним, требуется последующая обработка содержания.

К примеру, аннотация научной статьи по юриспруденции на английском языке требует знания именно юридического английского.

Итак, если вы владеете хорошим опытом работы с английским языком, можно сэкономить время на перевод и воспользоваться специально разработанным переводчиком-онлайн с дополнительной обработкой. В случае отсутствия таких навыков, неизбежно обращение к специалисту.

Аннотация к научной статье на английском языке – пример

Тема – ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ УГОЛОВНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ОБ ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ПОЛУЧЕНИЕ ВЗЯТКИ

Аннотация. В статье рассмотрены тенденции развития уголовного законодательства об ответственности за получение взятки. Определены специфические черты подхода к статьям Уголовного Кодекса России за взяточничество. Указаны проблемные моменты правового регулирования.

Annotation (Description / Abstract). The article examines trends in the development of criminal law on the responsibility for taking bribes. Defined the specific features of the approach to the articles of the Criminal Code of Russia for bribery. Shown problematic aspects of legal regulation.

Ключевые слова: взятка, уголовный кодекс, ст. 290, должностное преступление.

Keywords: bribe, the Criminal Code, Art. 290, malfeasance

Типичные ошибки при написании аннотации к научной статье

Самые главные принципы написания аннотации – краткость, четкость и понятность. Поэтому не следует ее растягивать. Важно заинтересовать читателя несколькими краткими, но существенными по содержанию предложениями. Нужно уметь выразить главную мысль всей статьи и полученный результат.

Государственный стандарт устанавливает конкретные требования к ее объему – 500 печатных знаков. Конечно, допустимо небольшое отклонение, но за основу должно браться именно такое количество. На практике, аннотация к научной статье включает 50-400 слов. Точный объем зависит от требований печатного издания и сложности изложенного материала.

Во избежание допущения ошибок анализ научной статьи из журналастоит изучить еще до написания аннотации.

Итак, для успешного написания аннотации к научной статье важно учесть установленные требования и общепринятые правила. Самое главное – ее текст должен отражать самую сущность содержания, заинтересовывая читателя новшеством исследования. Он должен быть четким и кратким, без сложных терминов и оборотов. Писать аннотацию следует только по окончании самой статьи, владея полными знаниями по изученной проблеме.

Как написать аннотацию к научной статье: правила и примеры обновлено: 15 февраля, 2019 автором: Научные Статьи.Ру

5 15 829 0

Практически каждый человек, получающий высшее образование либо связанный с научной работой, сталкивается с проблемами в оформлении статей. Помимо всем известных ГОСТов, среди обязательных условий правильного оформления текста существует ещё такой пункт, как аннотация. Чаще всего большинство нуждающихся в составлении этого описания полагаются на помощь специалистов в этом деле. Однако, вы лучше знаете тему и цели своей статьи, соответственно лучше вас не напишет никто.

Чтобы научиться правильно её составлять, прежде всего, нужно разобраться с основным назначением и нюансами её написания.

Аннотация – это краткое описания всего ниже написанного, которое должно передавать основную его цель, ключевые тезисы и даже некоторые выводы.

Она предназначена для того, чтобы с первого взгляда, без углублённого прочтения всего текста можно было понять его суть и особенности, отличающие его от остальных подобных работ. Должна быть небольшой и объективной и располагаться в самом начале статьи. Чтобы уметь правильно расставить акценты и ваша работа не затерялась, прислушайтесь предложенным советам.

Вам понадобятся:

Не переоценивайте роль

Конечно, этот раздел работы является одним из ключевых, и правильность её составления очень важна. Однако, если вы будете зациклены на том, что это единственный залог успеха, то вряд ли получится что-нибудь стоящее. Часто авторы, напуганные важностью аннотации, начинают допускать массу ошибок и теряют объективность рассуждений. Поэтому расслабьтесь и приступайте без суеты.

Определите ключевые тезисы статьи

Правильно определите основные положения статьи, на которые вы делали акцент. Для этого задайте себе вопрос «Что должен вынести из написанного каждый читатель?». Помните, что не нужно переписывать статью заново, оставьте все подробности ниже.

Аннотация должна вызвать первоначальный интерес, чтобы прочитав её, захотелось углублённо изучить статью полностью.

Наподобие трейлера к фильму, где тоже показаны основные эпизоды, но не раскрывая всего сюжета.

Подбирайте стиль, исходя из читательской аудитории

Чтобы как можно точнее передать вашу идею, нужно правильно подбирать стиль общения с читателем. То есть, если статья предназначена для научных сотрудников, то и пишите на языке, привычном для них. И наоборот, если текст рассчитан на простых людей, далёких от мира науки, то ваша заумная аннотация не вызовет у них никакого интереса и покажется скучной. Поэтому руководствуйтесь предпочтениями тех людей, которым близка ваша тематика.

Краткость – сестра таланта

Правильно составленная аннотация должна содержать не больше 500 символов, то есть достаточно будет вместить в неё 6 предложений. Но несмотря на краткость изложенного, текст должен быть максимально ёмким и осмысленным. Мысли не должны повторяться и описываться развёрнуто.

Не увлекайтесь цитированием

Это не выборка лучших фраз из вашей статьи. Не нужно вырывать из контекста отдельные цитаты и вставлять в описание. Пишите её в виде , пытаясь ознакомить читателя с произведением, используя «взгляд со стороны». Дополните своими контактными данными, которые могут пригодиться редакторам и другим лицам.

Пример

Существует целый список шаблонных фраз, которые используются практически в любой аннотации. Эти устойчивые выражения помогают малоопытным авторам правильно направить мысли в нужное русло и не уходить от главной цели. Главное ими не увлекаться.

Чтобы справиться с её оформлением легче, выберете для себя несколько подобных фраз, которые будут хорошим дополнением к описанию и помогут правильно высказать основные моменты.

К примеру,

  • “Исследования направлены на…”;
  • “Статья будет интересна тем, кто…”;
  • “Основная цель заключается в…” и так далее.

Старайтесь не засорять и без того короткую аннотацию стандартными выражениями, лучше перефразировать их на новый лад, так будет интереснее.

“В своей статье О.О. Леденёва осуществляет концептуализацию и анализ появившейся в советское время практики, известной под названием “блат” или “по-блату”. Статья посвящена описанию значению личных контактов в становлении новых сегментов экономики, развитии среднего предпринимательства и крупного бизнеса, а так же, в проведении приватизации в стране. Рассмотрены формы, которые принимают коррупционные контакты в современной России и перспективы их изменений. В статье автор опирается на данные, полученные в результате проведенного собственного исследования. О.О. Леденёва подробно описывает сферы применения личных контактов и неформальных отношений в постсоветский период. Автор полагает, что навыки и особенности менталитета, сформированные “блатными отношениями” умножает проблемы современного общества”.

Видео к материалу

Если вы увидели ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Аннотация представляет собой краткое, максимально компрессированное связное изложение основного содержания текста-первоисточника, дающее общее представление о его тематике. Это предельно сжатая характеристика материала, имеющая справочный характер. Аннотация лишь перечисляет те вопросы, которые освещены в первоисточнике, не раскрывая самого содержания этих вопросов. Аннотация является лишь указателем для отбора первоисточников и не может их заменить. Аннотация в силу своей предельной краткости не допускает цитирования, в ней не используются смысловые куски оригинала как таковые, основное содержание первоисточника передается здесь «своими словами», но точно, ясно и кратко. При написании аннотации следует свести к минимуму использование сложных оборотов, употребление личных и указательных местоимений. Часто употребляются безличные конструкции типа «рассматривается…, анализируется…, сообщается…» и пассивный залог. В аннотации следует избегать использования прилагательных, наречий, вводных слов, не влияющих на содержание, для логической связи между отдельными частями высказываний можно использовать слова типа «как показано …», «…, однако », «следовательно , …» и т.д. В аннотации указываются лишь существенные признаки документа, которые позволяют выявить его научное и практическое значение и новизну, отличить его от других близких к нему по тематике и целевому назначению.

Аннотация выполняет следующие функции: дает возможность установить основное содержание научной статьи, определить ее релевантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту статьи; используется в информационных, в том числе автоматизированных системах для поиска информации.

Аннотация включает в себя: а) библиографическое описание; б) данные об авторе; в) форму аннотируемого документа (учебник, учебное пособие, монография); г) предмет изложения и его основные характеристики (тема, основные понятия, процессы, место и время, в течение которого эти процессы происходят); д) отличительные черты документа по сравнению с родственными по тематике; е) читательский адрес: для кого предназначена статья.

В практике обучения смысловой компрессии оригинального текста определен средний размер аннотации в 30–40 слов (3–4 предложения).

Основные характеристики аннотации:

1. Лаконичность, т.е. простота и ясность языка текста аннотации, которая, выражается в использовании простых предложений и простых временных форм в активе и пассиве, в отсутствии модальных глаголов и их эквивалентов, в замене сложных синтаксических конструкций простыми и т.д.

2. Логическая структура аннотации выражается в четком делении ее текста на две или три составные части.

3. Соответствие форм аннотации, т.е. в тексте аннотации обязательно вводятся безличные конструкции и отдельные слова (например, глаголы высказывания: сообщается о..., подробно описывается..., кратко рассматривается... и т.д.), с помощью которых происходит введение и описание текста оригинала.

4. Точность при переводе заглавия оригинала, отдельных формулировок и определений.

5. Использование общепринятых сокращений, слов и т.д.

Для успешного выполнения аннотирования студентам можно предложить работать со статьей в следующей последовательности. Сначала бегло прочитать весь текст для общего ознакомления, затем прочитать статью более внимательно, предварительно просмотрев вопросы к тексту, отметив для себя, на какие факты обратить внимание при чтении, определить значение ключевых слов по контексту и по словарю. При повторном чтении обучающимся также следует: определить предмет и цель исследования, в этом могут помочь вводная и заключительная части статьи; обратить внимание на ключевые слова и мысли, которые повторяются в тексте; выделить части текста, содержащие основную информацию; обратить внимание на первые предложения абзацев, где автор, как правило, излагает основные идеи; найти абзац, резюмирующий идеи, доводы автора.

На первое место в обучении студентов неязыковых специальностей выдвигается просмотровое чтение, которое находит выход в аннотировании иноязычного материала. Ведущим компонентом этой деятельности является его информативная сторона. Такой подход оправдан для будущих специалистов и соответствует задаче, которая ставится на неязыковых факультетах на завершающих этапах обучения иностранному языку: овладеть основами аннотирования текста по специальности.

В данной статье рассматривается проблема...

Обосновывается идея о том, что...

Прослеживается...

В статье затрагивается тема...

Даётся сравнение...

Статья посвящена комплексному исследованию...

Целью статьи является анализ изучения...

В статье раскрываются проблемы...

Особое внимание уделено...

В статье анализируется...

Выделяются и описываются характерные особенности...

В статье выяснены особенности...

На основе изучения … установлено...

Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме...

Данная проблема мало изучена и требует дальнейших исследований.

Основное содержание исследования составляет анализ...

В статье речь идет о...

Статья посвящена детальному анализу

Значительное внимание уделяется...

В заключение раскрывается...

Статья раскрывает содержание понятия...

Обобщается практический опыт...

Статья подводит некоторые итоги изучения...

В статье излагаются взгляды на...

В статье дан анализ научных изысканий...

При подготовке к аннотированию целесообразно использовать следующие виды
упражнений:

– выписать выходные данные статьи;

– дать перевод заглавия статьи;

– просмотреть статью и определить, кому она адресована;

– определить количество фактов, излагаемых в тексте;

– расшифровать аббревиатуру;

– найти абзацы, содержащие конкретную информацию;

– выразить содержание этих абзацев одним предложением;

– написать план текста в виде вопросов

– максимально сократить текст, используя лексическое, грамматическое перефразирование;

– написать аннотацию статьи, используя речевые модели.

РЕЗЮМЕ: понятие, характеристики, план написания

Резюме часто используется на занятиях английского языка, и это преследует несколько целей. Во-первых, написание резюме дает уникальную возможность расширить свой активный и пассивный запас слов. Во-вторых, с помощью резюме преподаватели могут легко оценить общий уровень владения языком, уровень понимания прочитанного и умения излагать свои мысли на английском языке.

Написание резюме представляет огромную трудность для студентов. И неумение составлять его сильно усложняет жизнь изучающих английский язык, так как резюме часто является частью реферата статьи, анализа текста, рецензии фильма, эссе, сочинения, изложения, презентации.

Определимся с самим понятием резюме, чтобы провести четкую границу между ним и другими видами письменных работ (эссе, реферирование, сочинение, изложение). Итак, резюме – краткое содержание основных идей текста; это не просто изложение мыслей автора своими словами, но также выделение только существенных основных мыслей текста.

Существует несколько обязательных характеристик хорошего резюме:

– Оно должно точно и адекватно передавать содержание текста оригинала.

– Оно должно быть кратким и содержать только самую важную информацию.

– Следует избегать повторений, подробных описаний и примеров.

– Прочитав резюме, человек, незнакомый с оригиналом, должен понять основную мысль первоначального текста.

– Не допускается полное цитирование текста оригинала.

– По возможности оно должно быть написано в настоящем времени.

– Не следует использовать личные местоимения, чтобы избежать неясности.

– Объем резюме должен составлять не более 1/3 или 1/4 оригинала.

– В нем не должно содержаться предложений, которые можно было бы трактовать неоднозначно.

– Допускается изменять порядок предложений, мыслей, структуру текста оригинала с целью сделать резюме более понятным и логичным.

– Прямую речь нужно переделывать в косвенную.

Пошаговый план написания резюме:

1) Сначала необходимо ознакомиться с заголовками и подзаголовками текста, обратить внимание на выделенные курсивом или жирным шрифтом слова, цитаты. Необходимо иметь очень четкое представление об их значении.

3) Следующим шагом, несомненно, нужно вдумчиво прочитать всю статью, обращая внимание на непонятные слова и фразы. Необходимо выделить основную мысль текста. Желательно найти в тексте и выделить предложение, отражающее его основную идею. Особое внимание также следует обратить и на первое предложение: часто оно имеет ключевое значение. Если есть возможность, то нужно распечатать копию статьи и карандашом или цветными ручками выделить основную мысль. Это поможет в дальнейшем исключить излишнюю детализацию текста. Кроме того, выделяем в тексте часто повторяющиеся ключевые слова.

4) Необходимо также выделить основную мысль каждого абзаца. Очень эффективно в каждом абзаце выбрать по одному предложению, более полно отражающему его основную мысль.

5) Наиболее простая стратегия – сначала написать резюме, состоящее из одного предложения, ко всему тексту, то есть передать значение всего текста одним предложением. Затем пишется резюме к каждому абзацу. Здесь также нужно соблюдать краткость. Содержание абзаца должно суммироваться в одно предложение!

6) Теперь приступаем к написанию самого резюме. Кроме основной мысли всего текста в первом предложении необходимо указать автора и название статьи (книги). Затем излагаем краткое содержание каждого абзаца (это мы заготовили заранее). Здесь важно отметить, что можно изменить порядок абзацев. Следующее предложение должно логически вытекать из предыдущего. Желательно, чтобы в конце содержался вывод.

7) Теперь перечитываем готовый черновик и добавляем вводные слова и фразы, которые призваны облегчить переход от одной мысли к другой. Необходимо проследить, чтобы границы между мыслями автора были плавными. Не стоит забывать, что резюме должно дать человеку, незнакомому с данной книгой или статьей, общее представление о ее теме. Вашему предполагаемому читателю предстоит решить, интересно ли ему будет прочитать всю книгу или статью. Ваша цель – заинтересовать, поэтому язык резюме должен быть разнообразным, живым, ясным, четким.

8) Перечитываем готовое резюме, исправляем грамматические, орфографические и стилистические ошибки. Иногда есть смысл еще раз сократить некоторые моменты, исключить примеры.

Соискатели ученой степени, аспиранты и многие студенты знают, что научная статья должна сопровождаться аннотацией. Но далеко не все знают, как именно написать аннотацию к статье. В начале учебы это вполне объяснимо, но даже солидные ученые зачастую не придают большого значения аннотациям. Они сотрудничают с редакторами и копирайтерами, которые отлично знают, как пишется аннотация к статье, и берут на себя все технические тонкости. А молодые авторы пытаются написать аннотацию к статье самостоятельно, допуская много ошибок. Ошибки эти достаточно типичны, но они препятствуют продвижению статьи, ее одобрению научным сообществом и даже развитию карьеры перспективного специалиста.

Однако, насколько несправедливым это ни покажется, толковая статья может оказаться недооцененной из-за неправильной аннотации. Чтобы не получать свой текст на доработку, не тратить драгоценное время и нервы на мартышкин труд, лучше раз и навсегда выяснить, как правильно пишется аннотация к статье, запомнить и/или сохранить примеры аннотаций. Шаблоны аннотации к статье достаточно просты и лаконичны, но пользоваться ими нужно грамотно, чтобы не множить бессодержательные и безликие фразы, не раскрывающие сути вашей работы. Это касается написания аннотации к статье как на русском, так и на английском языке.

Что такое аннотация? Что пишут в аннотации к статье?
Аннотация – это сочетание краткого содержания и объективной характеристики текста. Аннотациями сопровождаются тексты разного стиля и жанра: книги (монографии и сборники), статьи, рукописи и публикации. Аннотации нужны читателям, редакторам, составителям, рецензентам и самим авторам, чтобы получить представление о предстоящем чтении, помочь в выборе, классифицировать и не потерять статью среди других на похожие темы. На первый взгляд, аннотацию легко перепутать с резюме, но между ними есть принципиальная разница. Аннотация всегда располагается перед началом текста, даже если содержит некоторые выводы. Есть и другие характерные особенности аннотации:

  • Главная цель аннотации – передать тему и основную мысль статьи, ее важнейшие тезисы и отличия от других статей аналогичной тематики. Аннотация должна продемонстрировать особенности статьи с точки зрения ее назначения и содержания, новизну, актуальность и уникальность, при этом не цитируя и пересказывая текст.
  • Аннотация выполняет поисково-информационную функцию: отражает релевантность статьи заданной теме. Это особенно важно в современном научном мире, где поиск информации осуществляется автоматическими компьютерными системами по заданным алгоритмам.
  • Объем аннотации небольшой, как правило, он не превышает 500 печатных знаков (включая пробелы и знаки препинания). Это оптимальный объем для не затянутой передачи сути статьи, поэтому он рекомендован к использованию согласно ГОСТ 7.9-95 СИБИД (для русскоязычных статей) и принят во всем мире.
  • Аннотация помещается перед статьей или в самом ее начале – это общее правило для всех научных журналах, отечественных и зарубежных. Аннотация к статье на русском языке озаглавливается буквально: «Аннотация». Аннотация к статье на английском языке подается под заголовком «Abstract».
  • Аннотация обязана быть объективной. Увлеченность автора темой статьи – это хорошо для процесса работы, но неприемлемо в формате аннотации. Лаконичность и формулировки по существу – достоинства хорошей аннотации к статье. Субъективное мнение разрешается выражать только авторитетным рецензентам, но никак не автору публикации.
Соблюдение этих формальных требований позволяет написать аннотацию к статье правильно, но форма не должна подавить содержание. Создавая аннотацию к статье, старайтесь как минимум заинтересовать, а как максимум – убедить реципиентов в важности вашей работы. Хороша аннотация – это своего рода «реклама» статьи, ее анонс и тизер, но крайне сдержанный и интеллигентный, рассчитанный на соответствующую аудиторию.

Как писать аннотацию к статье? Оформление аннотации
Осознание того факта, что успех и принятие научной статьи во многом зависят от качества аннотации, не должно вас пугать и/или тем более мешать объективно оценивать работу. Приступая к созданию аннотации к статье, руководствуйтесь такими правилами:

  1. Чтобы верно сформулировать главную мысль статьи для аннотации, задайте себе вопрос: «О чем я хочу сказать читателям? Какую нужную и полезную информацию мне нужно донести до аудитории?». Выделите только принципиально важные сведения, основные положения, и без сожалений оставляйте «за кадром» все остальное, менее выразительное. Тот, кто заинтересуется статьей по аннотации, прочитает текст полностью, но именно яркая, цепляющая аннотация побудит его к этому.
  2. Хорошо представляйте себе читательскую аудиторию, включая редакторов и рецензентов. Старайтесь писать так, как понятно и привычно именно этим реципиентам. Придерживайтесь научно-делового стиля текста, используйте пассивные речевые конструкции («прослеживается идея», «раскрывается проблема» и т.п.). Но не злоупотребляйте узконаправленными терминами, чтобы аннотация легко воспринималась даже на слух и была понятна, в том числе, даже не специалисту в вашем вопросе.
  3. Аннотация объемом около 450-500 печатных знаков (но не больше 600 печатных знаков) должна уместиться в 4-6 предложений, информационно емких и не повторяющих друг друга по смыслу. Ключевые слова для поиска статьи желательно располагать во втором и/или третьем предложении аннотации. Ключевые слова аннотации должны конкретизировать тему и область изучения статьи.
  4. Поместите аннотацию в начале статьи, но после ее заголовка, имен авторов и перечня ключевых слов статьи. В теле аннотации обойдитесь без цитирования и списков, используйте обобщающие формулировки без подробностей. Завершите аннотацию своими (автора) контактными данными, которые могут понадобиться редакционному коллективу, рецензентам и другим заинтересованным лицам. Информацию для связи не обязательно, но желательно уместить в общие 500 знаков аннотации.
  5. В аннотации к статье откажитесь от пустых фраз, не несущих осмысленного содержания. Экономьте свое и читателей время, лучше сообщите нечто оригинальное о статье и работе над ней, укажите важные фактические материалы, наглядно иллюстрирующие текст, результаты труда и некоторые выводы. Если статья получила практическое применение, не забудьте упомянуть об этом.
Тем не менее, в оформлении аннотации к статье применяются устойчивые выражения и стандартные речевые конструкции, которые встречаются повсеместно, но продолжают использоваться. Это своего рода «костыли» для авторов и читателей, помогающие первым направить свою мысль в нужное русло, а вторым – быстро найти заключительные выводы. Не стоит отказываться от стандартизированных фраз полностью, но ваших силах выбрать наиболее разумные из них. Например: «Статья посвящена исследованию...»; «Особое внимание уделяется...»; «Основное содержание исследования заключается в…»; «Оригинальный авторский взгляд будет интересен специалистам в области...» и т.п.

Пример аннотации. Образец аннотации к статье
Для лучшего понимания задачи прочтите эту аннотацию к статье. Не используйте ее как шаблон в собственной работе, или хотя бы заменяйте стереотипные формулировки другими, более подходящими по смыслу именно в вашем случае:

«Статья посвящена анализу научной и творческой деятельности историка Д. И. Яворницкого в 1902-1918 гг. во время его работы в качестве заведующего Екатеринославским историческим музеем. В статье уделяется внимание малоизвестным, но важным для развития науки и понимания исторических процессов, фактам из жизни и работы Яворницкого, раскрываются особенности социальных и политических реалий указанного периода. Автор демонстрирует глубокое знание материала и оригинальный взгляд на роль академика Д. И. Яворницкого в народном образовании, музейном искусстве, литературном творчестве и культурном наследии».


Как видите, в этой аннотации нет цитат, лишних определений и сложных терминов. Аннотация кратко и по сути передает основное содержание научной работы и дает представление об авторском подходе.

Как написать аннотацию к статье на английском языке?
Сотрудничество с зарубежными научными учреждениями и публикации в англоязычных изданиях требуют сопровождения статей англоязычными аннотациями. Аннотация на английском языке адресована читателям, не владеющим русским языком, поэтому должна быть максимально грамотной и адекватной тексту статьи. Написать аннотацию на английском правильно не так сложно, как кажется на первый взгляд:

  1. Требования к содержанию и оформлению аннотации на английском и русском языках не отличаются. Потому, если у вас уже готова добротная аннотация на русском, можно перевести и отредактировать ее, а не писать заново.
  2. Перевод аннотации на иностранный язык желательно доверить профессиональному переводчику, специализирующемуся на текстах научной стилистики в рамках вашей специальности. Это также может быть ученый, хорошо владеющий английским языком.
  3. Если у вас нет возможности обратиться к переводчику, попробуйте воспользоваться программой для автоматического перевода текстов. Выбирайте качественную программу, позволяющую настраивать стиль текста и выбирать уровень сложности перевода. После автоматического подстрочного перевода непременно вычитайте полученный текст и внесите правки.
  4. Никогда не используйте и/или не отправляйте рецензентам (читателям, в редакцию и т.п.) неотредактированный, «сырой» вариант аннотации после автоматического переводчика. Найдите возможность показать аннотацию носителям языка и узнать, насколько текст удобочитаем и понятен.
  5. Аннотация к статье на английском языке, как и на русском, содержит некоторое количество стандартных опорных фраз. Используйте их для облегчения своей работы: «The article is about…»; «Much attention is given to…»; «The article gives a detailed analysis of…»; «The article is important because…» и т.д.
Как видите, написать аннотацию к статье не так уж просто, но вполне возможно, если подойти к этой задаче обдуманно и не лениться. Написание статьи не освобождает автора от необходимости знакомить читателей со своей работой, продолжать развитие темы и контактировать с другими специалистами, прямо или косвенно заинтересованными в сотрудничестве. Поэтому мы надеемся, что вам удастся написать по-настоящему информативную аннотацию к статье и получить позитивную обратную связь от аудитории. Удачи и успехов в работе!

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «servizhome.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «servizhome.ru»