Смотреть латинские буквы. Алфавит

Подписаться
Вступай в сообщество «servizhome.ru»!
ВКонтакте:

Ниже представлена таблица соответствия букв русского алфавита, буквам латинского алфавита.

Таблица соответствия русских букв латинским буквам

Русский Латинский Русский Латинский
A A П P
Б B Р R
В V, W С S
Г G Т T
Д D У U, OU
Е E Ф F, PH
Ё YO Х KH, H
Ж ZH Ц TS
З Z Ч CH, TCH
И I Ш SH
Й Y Щ SCH
К K Ы Y
Л L Э E
М M Ю YU, IU
Н N Я YA, JA
О O

Таблица соответствия русских букв латинице может пригодиться при подборе доменного имени, если имя домена должно читаться на русском языке. Таблица пригодится при создании имен файлов, которые предназначены для публикации в Интернете. Правильное латинское написание имен файлов, несомненно, подскажет пользователю, что он собирается скачать по той или иной ссылке.

Не помешает вспомнить аббревиатуру «ЧПУ» (человекопонятный урл) или иностранное выражение «Friendly URL» (URL - Uniform Resource Locator, уникальный адрес страницы в Интернете). Эти понятия говорят об одном и том же, о читаемых и понятных адресах на WEB-страницах в Интернете. Понятный URL придает пользователю больше уверенности, когда он раздумывает, переходить ли по данной ссылке или нет.

Так же надо отметить, что поисковики хорошо умеют читать, а также переводить имена страниц сайта и используют их при ответе на поисковый запрос. Если в имени страницы присутствует слово из запроса пользователя , то оно выделяется жирным шрифтом в выдаче поисковика. Насколько имена страниц влияют на релевантность того или иного сайта при ответе поисковой системы на запрос пользователя мало известно. Одно можно сказать точно, «ЧПУ» полезны для посетителей Вашего сайта, а значит, их надо использовать. Таблица соответствия русским буквам латинских аналогов, поможет Вам в этом.

Пара примеров «ЧПУ»:

http://avto.ru/prodazha/bu_avtomobili/bmw_x5_2007.html
Прочитав данный URL становиться ясно, что на странице, которую он представляет, находится объявление о продаже автомобиля BMW X5 2007 года выпуска.

http://lib.ru/arhiv/statya-kak-kormit-sobaku.html
Посмотрев на данный URL, можно сказать, что по ссылке находится статья, которая рассказывает о том, как кормить собаку.

Из примеров видно, что слова в названии страниц разделены тире и нижним подчеркиванием. Имена папок подсказывают пользователю, к какой группе можно отнести страницу, расположенную по тому или иному адресу. Имена доменов дают понять, что может располагаться на просторах сайтов, которые к ним привязаны.

Перед тем, как создать страницу сайта с читаемым адресом , название страницы на латинице можно попробовать набрать в поиске Яндекса или Google. Если поисковик попытается подсказать Вам, как правильно писать запрос на русском языке, значит, название Вашей страницы не содержит ошибок. Не забудьте, перед тем как делать запрос в поисковике, убрать из имени страницы все нижние подчеркивания и тире.

В латинском алфавите 25 букв: 7 гласных (a , e , i , j , o , u , y ) и 18 согласных (b , c , d , f , g , h , k , l , m , n , p , q , r , s , t , v , x , z ).

В ботанической литературе с заглавной буквы пишутся все названия, кроме видового и подвидового эпитета в названиях видов и подвидов.

Запомните особенности произношения гласных, дифтонгов и некоторых согласных. Переведите на русский язык названия растений, приведенные в качестве примера.

Особенности произношения гласных

Гласные звуки [а] [и] [у] произносятся, как и в русском языке:

A a – [a]: Acacia, Acer, Adonis, Agava etc.

I i – [и]: Angelica, Valeriana, Digitalis etc.

O o – [o]: Solanum, Fagopirum,Grossularia etc.

U u – [y]: Leonurus, Luzula, Muscari etc.

E e - [э]: согласный звук перед [э] всегда произносится твердо: Berberis, Gerbera, Geranium

J j - [й] : пишется вначале слога перед гласным и смягчает его: Juncus, Juniperus etc.

Y y - [и ]: пишется в словах греческого происхождения: Hydrastis, Myrtus, Lychnis, Lysimachia, Symphytum etc.

Дифтонги. Дифтонг – звук, состоящий из двух гласных:

ae Crataegus, Aegopodium, Aeonium, Aerva, Aesculus etc.

[ э ]

oe Boehmeria, Oenothera, Oenanthe etc.

В тех случаях, когда гласные «ае» и «ое» нужно произносить раздельно ставят знак раздела «..»: Aloё

au - [ ау ]: Laurus, Rauvolfia

eu - [ эу ]: Eucommia, Eucalyptus etc.

Особенности произношения некоторых согласных

C c – [ц ] или [к ]:

[ц ] произносится перед звуками [э ] и [и ]: officinale, Cirsium, Citrus, Cereus, Cetraria, Cerasus etc.

[к ] произносится во всех остальных случаях: Caulerpa, Carum, Carica, Canna, Cladonia, Conium etc.

H h – [г’ ]: произносится с густым придыханием: Hyosciamus, Hevea, Hibiscus etc.

K k – [к ]: пишется в словах нелатинского происхождения: Kalanchoё, Kalopanax, Kniphofia etc.

L l – [ль ]: произносится мягко: Lamiaceae, Secale etc.

Q q – пишется только в сочетании с [u ] и в позиции перед другими гласными произносится [кв ]: Quercus, Aquilegia

S s – [с ] или ]:

[з ] произносится в позиции между гласными и в сочетании с –m - - n - Rosa, Rosmarinus etc.

[с ] произносится во всех остальных случаях: Asparagus, Asplenium, Aster etc.

X x – произносится [кс ]: Panax, radix, cortex etc

Z z – [з ]: пишется в словах греческого происхождения: Leuzea, Zea, Oryza, Zingiber etc.

Исключениями являются слова немецкого, итальянского др. происхождения: Zincum etc.

Запомните латинские и греческие буквосочетания и их произношение. Переведите на русский язык названия растений, приведенные в качестве примеров.

Латинские и греческие буквосочетания

ti – перед гласными произносится [ци ], но после s , t , x произносится как [ти ]: Lallemantia, Nicotiana, но Neottia

- ngu – пред гласными произносится [нгв ]: Sanguisorba

-su - читается как [св ]: Suaeda, Suillus etc

-ch- произносится как [х ]: Chamomilla, Arachis, Chenopodium, Chondrilla etc.

-sch - читается как [сх ], а не [ш.]: Schizandra, Schoenoplectus, Schoenus etc.

-rh- произносится как [р]: Rhamnus, Rhizobium, Rhododendron, Rheum, Rhinanthus etc.

-th - произносится как [т]: Thymus, Thea, Thlaspi, Thladiantha etc.

-ph- произносится как [ф]: Phellodendron, Phacelia Phaseolus etc.

Правила латинского ударения

Kоличество слогов в слове равно количеству гласных; гласные дифтонга составляют один слог:

Salvia – Sal-vi-a- 3 слога

Althaea – Al-thae-a – 3 слога

Eucalyptus – Eu-ca-lyp-tus – 4 слога

    в словах, которые состоят из двух слогов, ударение никогда не падает на последний слог: fungus, labor, tuber, herba, Crocus etc.

    В словах, которые состоят их трех и более слогов, ударение может падать на второй или третий слог от конца:

Foe-ni-cu-lum, me-di-ca-men-tum

    Место ударения зависит от долготы и или краткости второго слога от конца слова:

Если второй слог долгий, он будет ударным;

Если второй слог краткий, то ударение переходит на третий слог;

Слог является долгим, если:

Гласный стоит перед двумя и более согласными, -х- или -z-:

exst`actum, Schiz`andra, Or`yza

    содержит дифтонг:

Spir`aea, Crat`aegus, Alth`aea

    содержит долгий гласный звук, который всегда в словаре отмечен знаком долготы (-):

Urtica, Solanum

Слог является кратким, если:

Гласный стоит перед другим гласным:

Polem`onium, Hipp`ophaё,

Содержит краткий гласный, который в словаре отмечен знаком краткости (~)

`Ephedra, V`iola

Обычно в словарях знак краткости отсутствует, а долготы

ставится:

Ознакомьтесь с латинской ботанической номенклатурой. Ответьте, что является основной ботанической категорией?

Чем может быть выражен видовой эпитет и на какие особенности растения может указывать?

Латинская ботаническая номенклатура. Название вида

В современной ботанической номенклатуре принят биноминальный принцип обозначения вида растений, который был введен в XVIII в. Шведским ученым Карлом Линнеем. Правила оформления латинских названий растений регулируются Международным кодексом ботанической номенклатуры . Согласно этим правилам, основной ботанической категорией является вид Species . Название вида состоит из двух слов: названия рода и видового эпитета. Название рода Genus – это существительное в именительном падеже единственного числа. В ботаническом названии растения оно всегда стоит на первом месте и пишется с заглавной буквы. Видовой эпитет Nomen specificum – это определение, которое указывает на признак, характерный для данного вида растения. Видовой эпитет стоит на втором месте и пишется со строчной буквы. Если видовой эпитет состоит из двух слов, то их пишут через дефис.

1.Видовой эпитет, выраженный определением, может указывать на различные отличительные признаки:

а) – время цветения:

Adonis vernalis – горицвет весенний, адонис

Convallaria majalis – ландыш майский

Colchicum autumnale – безвременник осенний

б) – внешний вид, окраску, особенности строения и другие признаки:

Anethum graveolens – укроп пахучий

Galeopsis speciosa – пикульник красивый

Hyoscyamus niger – белена черная

Cicuta virosa – вех ядовитый

Centaurea cyanus – василек синий

в) – местообитание:

Arachis hypogaea – земляной орех, арахис

Trifolium montanum – клевер горный

Ledum palustre – багульник болотный

Lathyrus pratensis – чина луговая

Anthriscus sylvestris – купырь лесной

Festuca pratensis – овсяница луговая

Caltha palustris – калужница болотная

Quercus petraea – дуб скальный

г) – географическое распространение:

Acacia arabica – акация аравийская

Anacardium occidentale – анакардиум западный

Hamamelis virginiana – гамамелис виргинский

Hevea brasiliensis – гевея бразильская

Hydrastis canadensis – гидрастис канадский (желтокорень)

Bunias orientalis – свербига восточная

Trollius europaeus – купальница европейская

д) – отсутствие характерных признаков:

Barbarea vulgaris – сурепка обыкновенная

Artemisia vulgaris – полынь обыкновенная

Hordeum vulgaris – ячмень обыкновенный

2. Видовой эпитет может быть выражен существительным

Atropa belladonna – красавка -беладонна

Carica papaya – дынное дерево

Theobroma cacao – шоколадное дерево

Punica granatum – гранатовое дерево

Panax ginseng – панакс женьшень

Salsola richteri – солянка Рихтера

3. Видовой эпитет может быть выражен двумя словами:

Arctostaphylos uva-ursi – толокнянка обыкновенная

Capsella bursa-pastoris – пастушья сумка

Vaccinium vittis idaea – брусника обыкновенная

Запомните латинские названия таксонов.

Названия таксонов ботанической классификации

Все растения объединены в соподчиненные систематические группы – таксоны, конкретные роды, семейства, порядки, классы, отделы:

Вид – species название рода + видовой эпитет

Род – genus – существительное в именительном падеже

Подсемейство – subfamilia – основа +(o ) ideae

Семейство – familia – основа + ceae

Порядок – ordo – lоснова + ales

Подкласс – subclassic – основа +idae

Класс – classic – основа + opsida

Отдел – divisio – основа +(o ) phyta

Примеры:

Названия семейств:

Fabaceae – бобовые

Poaceae – мятликовые

Lamiaceae – яснотковые

Названия порядков:

Cucurbitales – тыквенные

Piperales – перцевые

Theales – чайные

Названия подклассов:

Caryophyllidae – кариофиллиды

Liliidae – лилииды,

Asteridae – астериды,

Названия классов:

Liliopsida – однодольные

Magnoliopsida – двудольные

на примере вида шиповника

Таксономические

Таксоны

Растения Plante

Покрытосеменные Magnoliophyta

Двудольные Magnoliopsida

Подкласс

Розиды Rosidae

Розовые Rosales

Семейство

Розовые Rosaceae

Роза (шиповник) Rosa

Роза майская (шиповник майский) Rosa majalis

Краткий словарь ботанических терминов

    Абаксиальный – направленный от оси

    Агроценоз, или агрофитоценоз – искусственное сельскохозяйственное растительное сообщество, создаваемое человеком при посеве или посадке возделываемых растений.

    Адаксиальный – направленный к оси.

    Азональная растительность – растительность, нигде не образующая самостоятельной зоны, но встречающаяся в ряде зон, например заливные луга.

    Андроцей – совокупность тычинок цветка.

    Анемофилия – ветроопыление.

    Анемохория – распространение плодов, семян и других диаспор воздушными течениями.

    Антропофиты , антропофильные растения – постоянно встречающиеся в фитоценозах или агроцензах вследствие бессознательного или преднамеренного влияния человека. К ним относятся сорные, рыдеральные растения и растения, культивируемые человеком.

    Антэкология - цветок и экология; экология цветка и цветения. Антэклогические исследования включают продуцирование нектара, пыльцы, семян.

    Апомиксис – образование зародыша без оплодотворения – из неоплодотворенной яйцеклетки (партеногенез), из клеток гаметофита (апогамия) или из других клеток.

    Апопласт – совокупность межфибриллярных пространств клеточных оболочек и межклетников, по которым осуществляется свободный транспорт водорастворимых веществ.

    Ареал – часть земной поверхности, в пределах которой распространен вид.

    Ареола - небольшой участок мезофилла листа, ограниченный мелкими пересекающимися жилками.

    Ариллус – присемянник, образование, свойственное семенам многих цветковых растений и состоящее или из сочных тканей, или имеющее вид пленки, бахромы; развивается в различных частях семени.

    Аспект – внешний вид фитоценоза, изменяющийся на протяжении года в соответствии с чередованием фаз развития растений. Называются аспекты по окраске аспективных видов.

    Ассоциация растительная – основная единица классификации растительности, представляющая собой совокупность однородных фитоценозов.

    Аутэкология – наука о приспособленности отдельных видов растений к условиям обитания.

    Аэренхима – воздухоносная ткань растений, содержащая большие межклетники.

    Биогеоценоз – однородный участок земной поверхности с определенным составом живых и косных компонентов, объединенных обменом веществ и энергии в единый природный комплекс, т.е. это экосистема в границах одного фитоценоза.

    Биоморфы – жизненные формы растений, обусловленные их генетической природой, формой роста и биологическим ритмом.

    Биотоп – территория с однородными экологическими условиями, занятая определенным биоценозом и служащая местообитанием того или иного вида растений или животных.

    Ботаническая география – наука о закономерностях географического распределения растительного покрова по земной поверхности.

    Вакуоль –полость в клетке, окруженная мембраной – тонопластом, заполненная клеточным соком.

    Веламен – многослойная эпидерма, покрывающая воздушные корни некоторых тропических эпифитных орхидей и ароидных, а также некоторых наземных однодольных.

    Возрастной состав популяции – распределение особей ценотической популяции по возрастам и фазам развития. Различают латентные, ювенильные, виргинильные, генерирующие, сенильные особи.

    Галофиты – растения, приспособленные к обитанию на засоленных почвах.

    Гаметогенез – процесс образования половых клеток – гамет.

    Гелиофиты – светолюбивые растения, не выносящие затенения.

    Гелофиты – растения мелководий и переувлажненных берегов водоемов, переходная группа между гидрофитами и наземными растениями; в узком смысле – растения болот.

    Гемикриптофиты – многолетние травы с отмирающими надземными побегами, почки возобновления которых находятся на уровне поверхности почвы.

    Геотропизм – ориентировка осевых органов растений – побегов и корней, вызванная односторонним действием силы земного тяготения. Положительный геотропизм корня вызывает его направленный рост к центру земли, отрицательный геотропизм побега – от центра.

    Геофиты – растения, которых почки возобновления находятся под уровнем почвы.

    Гигрофиты – наземные растения, произрастающие в условиях повышенной влажности почвы и воздуха.

    Гидрофиты – растения, обитающие в водной среде.

    Гинецей – совокупность плодолистиков цветка.

    Гипокотиль – осевая часть зародыша и проростка, расположенная между семядолями и корешком.

    Гомеостаз у растений – относительное постоянство и устойчивость внутренних факторов метаболизма и основных физиологических функций в меняющихся условиях внешней среды. Гомеостаз обеспечивает поддержание жизнедеятельности и последовательное осуществление онтогенеза при различных колебаниях внешних условий.

    Двойное оплодотворение – тип оплодотворения, свойственный покрытосеменным растениям, при котором один из спермиев сливается с яйцеклеткой с образованием диплоидной зиготы, дающей начало зародышу семени, а другой спермий сливается с диплоидным ядром центральной клетки с образованием триплоидного ядра, дающего начало эндосперму.

    Диаспора – единица диссеминации, естественно отделяющаяся часть растения, служащая для его размножения и расселения.

    Доминанты – преобладающие в фитоценозах виды растений.

    Заболонь – наружная часть древесины стебля или корня, содержащая живые клетки и запасные вещества и проводящая воду.

    Завязь – нижняя часть плодолистика или гинецея, состоящего из сросшихся плодолистиков; содержит семязачатки и дифференцируется в плод.

    Зоохория – распространение семян, плодов и других диаспор растений животными.

    Изменчивость – свойство растений отклоняться в своих признаках и в особенностях индивидуального развития от родительских форм. Различают изменчивость генотипическую , вызванную изменениями генных и хромосомных структур – мутациями – или же возникающую в результате новой комбинации родительских генов в дочернем организме, и фенотипическую – модификационную изменчивость проявления генов при реализации наследственной информации в разных внешних условиях.

    Каллоза – полисахарид, образующий при гидролизе глюкозу, компонент клеточной стенки в ситовидных элементах.

    Каллус – ткань, состоящая из крупных тонкостенных, меристематически активных клеток, образующаяся в результате повреждения растения на заживающих ранах и прививках, а также в культуре тканей.

    Карпелла, карпель – то же, что и плодолистик.

    Клеточная стенка – структурное образование на периферии растительной клетки, придает прочность, форму клетке, ограничивает размер протопласта и защищает его. Является продуктом жизнедеятельности протопласта.

    Клеточный сок -водный раствор различных веществ; содержится в вакуоли, является продуктом жизнедеятельности протопласта.

    Колеоптиль – влагалищное листоподобное образование, имеющее вид конусовидного замкнутого колпачка, окружающее эпикотиль и зародышевую почечку у злаков.

    Колеориза – пленчатое влагалище вокруг корешка у зародыша злаков.

    Колленхима – механическая ткань, состоящая из живых клеток с неравномерно утолщенными клеточными стенками, которые никогда не одревесневают.

    Корень – основной вегетативный орган растения, закрепляющий растение в субстрате и обеспечивающий почвенное питание (поглощает из почвы воду и минеральные вещества).

    Корневой чехлик – образование, покрывающее в виде колпачка апикальную меристему корня; его ткани выполняют важные функции. Иногда синонимом «корневого чехлика» приводится термин «калиптра» – колпачок, крышечка.

    Корешок – зародышевый главный корень; образует базальное продолжение гипокотиля в зародыше.

    Космополиты – растения и животные, встречающиеся на большей части обитаемых областей Земли.

    Криптофиты – многолетние травы, у которых почки возобновления находятся под уровнем почвы или под водой (геофиты, гелофиты, гидрофиты).

    Ксерофиты – растения, приспособленные к жизни в засушливых местообитаниях.

    Ксилема – проводящая ткань растений (древесина), которая обеспечивает восходящий ток воды с растворенными минеральными веществами от корня к побегу.

    Кутикула – липофильная пленка, покрывающая поверхность эпидермы у растений.

    Лигнификация – пропитывание клеточных оболочек лигнином.

    Лист – боковой орган растения, выполняющий функции фотосинтеза, транспирации и газообмена.

    Листовая мозаика взаимное расположение листьев, благодаря которому они не затеняют друг друга. Особенно проявляется у теневыносливых растений и представляет собой адаптацию в условиях пониженной освещенности.

    Литофиты – растения скальных местообитаний.

    Мезофиты – растения, приспособленные к жизни в условиях средней степени водоснабжения

    Меристемы – образовательные ткани, клетки которых долгое время сохраняют способность к делению.

    Мозаичность – неоднородность фитоценозов в горизонтальном отношении и расчленение их на более мелкие структуры.

    Морфогенез – формообразование, формирование морфологических структур и целостного организма в процессе онтогенеза.

    Настии – ненаправленные движения органов относительно оси неподвижно прикрепленных растений в ответ на смену диффузно действующих внешних факторов (свет –темнота, тепло –холод).

    Никтинастические движения – движения органов, вызываемые сменой дня и ночи, а также изменением температуры (термонастии), или интенсивности света (фотонастии), или тем и другим вместе.

    Норма реакции – наследственно обусловленная амплитуда возможных изменений в реализации генотипа. Норма реакции определяет число и характер возможных вариантов фенотипа, или модификаций, при различных условиях внешней среды.

    Нуцеллус – центральная часть семязачатка, в которой развивается зародышевый мешок, обычно рассматривается как гомолог мегаспорангия.

    Обилие – численность особей при глазомерной оценке в баллах той или иной шкалы

    Онтогенез, или индивидуальное развитие – весь комплекс последовательных и необратимых изменений жизнедеятельности и структуры растения от его возникновения из зиготы или любой диаспоры и до естественной смерти вследствие старения. Онтогенез является последовательной реализацией наследственной программы развития растительного организма в конкретных условиях внешней среды.

    Опыление – процесс переноса пыльцы из пыльников на рыльце пестика.

    Организм как система – растение как целостная система, обладающая несколькими соподчиненными уровнями организации - организменным, органным, тканевым, клеточным, молекулярным. Регуляция роста и развития целостного организма осуществляется путем интеграции процессов, происходящих на всех уровнях, взаимосвязанных многочисленными прямыми и обратными связями.

    Перикарпий – то же, что и околоплодник.

    Периодизация онтогенеза – совокупность этапов и жизненных состояний растений (по Уранову, 1975)

    Плазмолиз –процесс, при котором цитоплазма отделяется от клеточной оболочки. Происходит вследствие потери воды клеткой.

    Пластиды – двумембранные органеллы растительной клетки. Содержат кольцевую ДНК, рибосомы, ферменты. Различают три типа зрелых пластид: хлоропласты, лейкопласты и хромопласты.

    Плод – орган размножения цветковых (покрытосеменных) растений, развивается из цветка и заключает в себе семена.

    Побег – основной вегетативный орган растения, выполняющий функции воздушного питания, состоит из стебля, листьев и почек.

    Полярность – свойственная растениям специфическая ориентация процессов и структур в пространстве, приводящая к возникновению морфофизиологических градиентов и выражающаяся в различии свойств на противоположных концах или сторонах клеток, тканей, органов и всего растения.

    Популяция – совокупность особей одного вида, заселяющих определенную территорию, свободно скрещивающихся между собой и в определенной степени изолированных от соседних популяций.

    Протопласт – живое содержимое клетки, цитоплазма с ядром.

    Развитие – качественные изменения структуры и функций растения и его отдельных частей – органов, тканей и клеток, возникающие в процессе онтогенеза.

    Растительность – совокупность растительных сообществ, или фитоценозов, Земли или отдельных ее регионов.

    Реликты – виды растений и животных, сохранившиеся в современных экосистемах как остатки исчезнувших флор и фаун минувших геологических эпох и находящиеся в некотором несоответствии с современными условиями существования.

    Рост – необратимое количественное увеличение размеров, объема и массы тела, связанное с образованием новых структур организма.

    Сейсмонастические движения – движения органов, возникающие в ответ на толчки и сотрясения, испытываемые растениями. Характерны для цветков сложноцветных и листьев мимозы стыдливой.

    Семенная кожура – покров семени, в образовании которого принимают участие интегументы, а иногда и другие части семязачатка.

    Семя – орган размножения и расселения семенных растений.

    Симпласт – совокупность взаимосвязанных протопластов клеток растения и их плазмодесм.

    Скарификация – прием, ускоряющий прорастание твердых семян, состоящий в нанесении царапин на семенной кожуре без повреждения зародыша.

    Склеренхима – механическая ткань, состоящая из мертвых клеток с равномерно утолщенными одревесневшими клеточными стенками.

    Соплодие – совокупность плодов, резвившаяся из одного соцветия

    Спорогенез – процесс формирования спор – микроспор (микроспорогенез) и мегаспор (мегаспорогенез).

    Стебель – ось побега, состоит из междоузлий и узлов.

    Стратификация семян – прием, ускоряющий их развитие и прорастание. Состоит в предварительном выдерживании семян на влажном субстрате.

    Сукцессии – однонаправленные смены одних растительных сообществ (биогеоценозов, экосистем) другими во времени.

    Таксисы – направленные движения всего организма, обусловливаемые односторонним влиянием внешних раздражителей, силы тяжести, света, химического воздействия.

    Терофиты – однолетние растения, которые переносят неблагоприятное время года в виде семян.

    Тонопласт – мембрана, ограничивающая вакуоль.

    Тропизмы – ориентированные движения органов неподвижно прикрепленных растений в ответ на одностороннее действие внешних факторов (свет, сила тяжести и др.).

    Фанерофиты – деревья и кустарники, имеющие открытые почки возобновления высоко над землей.

    Фенотип – весь комплекс внешних и внутренних признаков и свойств организма, проявляющийся в течение его онтогенеза. Фенотип является результатом реализации генотипа в определенных условиях внешней среды.

    Филогенез растений – процесс эволюционного развития растительных организмов, принадлежащих к определенному таксону. Филогенез складывается из исторической последовательности родственных онтогенезов.

    Фитоценоз (растительное сообщество) – исторически сложившаяся устойчивая совокупность различных видов растений на определенном участке территории. Фитоценоз характеризуется определенными взаимоотношениями между входящими в него видами растений, а также между растительными видами и условиями среды обитания.

    Флоэма – проводящая ткань растений (луб), которая обеспечивает нисходящий ток воды с органическими веществами (ассимилятами) от листьев к корню, цветкам, плодам и растущим побегам.

    Фотопериодизм – реакция растений на соотношение длины дня и ночи, выражающаяся в изменении процессов роста и развития и связанная с приспособлением онтогенеза к сезонным изменениям внешних условий. Одним из основных проявлений фотопериодизма является фотопериодическая реакция зацветания растений.

    Фототропизм – ориентировка осевых органов растения – побегов и корней – к одностороннему освещению, выражающаяся в направленном росте или изгибе к свету (положительный фототропизм стебля) или от света (отрицательный фототропизм корня).

    Халаза – базальная часть семязачатка, в которой берут начало интегументы и в основании которой заканчивается или разветвляется проводящий пучок, следующий из фуникулуса.

    Хамефиты – растения, побеги которых не отмирают на зиму, почки возобновления находятся близко к поверхности почвы и защищены подстилкой и снеговым покровом.

    Хлоренхима – хлорофиллоносная паренхима (ассимиляционная ткань), фотосинтезирующая ткань, состоящая из клеток с множеством хлоропластов; выполняет функцию фотосинтеза.

    Цветок – орган размножения цветковых (покрытосеменных) растений

    Цитоплазма - часть клетки, расположенная между плазмалеммой и ядром; гиалоплазма с органеллами.

    Черенкование – способ вегетативного размножения растений с помощью черенков – отделенных от растения частей стебля, листа или корня. Соответственно этому различают стеблевые, листовые и корневые черенки.

    Щиток – семядоля (или часть семядоли) зародыша злаков, специализированная для питательных веществ из эндосперма.

    Экологические факторы – условия окружающей среды, воздействующие на рост, развитие и распространение растений. К экологическим факторам относятся климатические (температура, свет, воздух, вода), почвенные, рельеф, а также воздействие на растения других растений, животных и человека.

    Экотоп – совокупность абиотических условий косной среды данного участка, представляющего собой местообитание конкретного сообщества.

    Эндемики – виды растений и животных, ограниченные в своем распространении определенной территорией.

    Эпибласт – небольшой пленчатый вырост, расположенный напротив щитка в зародыше злаков.

    Эпиблема – однослойная покровная ткань молодого корня,несущая корневые волоски.

    Эпикотиль – побеговая часть зародыша или проростка над семядолей или семядолями, состоящая из оси, заканчивающейся апикальной меристемой, и зачатков листьев.

    Эпифиты – растения, поселяющиеся на других растениях и использующие их исключительно как субстрат для прикрепления.

    Эфемероиды – многолетние травянистые растения, для которых, как и для эфемеров, характерен короткий период вегетации.

    Эфемеры – однолетние травянистые растения, завершающие полный цикл развития за очень короткий и обычно влажный период.

    Ядерная оболочка – двумембранная оболочка, окружающая ядро клетки.

    Ядрышко – плотное тельце, расположенное внутри ядра, не отделенное от ядерного сока оболочкой. Состоит из гранулярных и фибриллярных компонентов. Содержит белок, ДНК и РНК.

    Ярусность – вертикальное расчленение растительного сообщества на элементы, имеющие разное сложение и сомкнутость.

Использованная литература

1. Суворов В.В., Воронова И.Н. Ботаника с основами геоботаники/ В.В. Суворов, И.Н. Воронова.- 3-е изд.-М.: АРИС, 2012. – 520 с.

2. Андреева И. И. Ботаника / И. И. Андреева, Л.С. Родман. – 3, 4-е изд. - М.: КолосС, 2010. – 488 с.

3. Яковлев Г.П. Ботаника: учебник для вузов / Г.П.Яковлев, В.А.Челомбитько, В.И.Дорофеев; под ред. Р.В. Камелина. - 3-е изд., испр. и доп. – СПб: СпецЛит, 2008. – 689 с.

4. Методические указания по изучению ботанической номенклатуры/ Н.М.Найда. – СПб: СПбГАУ, 2008. – 16 с.

5. Ботаническая география с основами экологии растений. Учебник для вузов/В.Г.Хржановский, С.В.Викторов, П.В.Литвак, Б.С.Родионов, Л.С.Родман.- 2-е,перераб. и доп. – М.: Колос,1994. – 240 с.

6. Терминология роста и развития высших растений/ М.Х.Чайлахян, Р.Г.Бутенко, О.Н.Кулаева. – М.: Наука, 1982. – 96 с.

Введите текст русскими буквами:

Перевести Очистить

Как будет латинскими буквами:

Зачем переводить русские буквы в латиницу?

Так как у нас Россия пока не очень богатая страна и большинство компаний не может позволить себе организовать раздачу бесплатных образцов для рекламы своего товара, то на данный момент большинство предложений о халяве приходит из за рубежа.

Так как наиболее распространённым языком является английский, то и формы заказа бесплатных пробников зачастую на английском языке.

Адресную информацию и ФИО получателя в таких формах обязательно необходимо заполнять на латинице. Так как латиницу поймут и наши почтальоны и те компании которые раздают халяву.

Если же писать на русском, то есть риск, что организаторы акци просто не захотят тратить время на перевод и понимать что там написано.

Если же писать на английском, то наши почтальоны не поймут кому и куда доставлять.

Самым лучшим вариантом является написание адреса доставки халявы и ФИО получателя халявы на латинице.

Сейчас в интернете полно разных переводчиков, но большинсто из них либо не удобные, либо их нужно долго искать.

Мы же предлагаем пользоваться постоянно нашим бесплатнып переводчиком русского текста на латиницу.

Когда будете заказывать халяву через формы написанные на английском, то пишите адрес доставки и ФИО на латинице.

Перевести русский текст на латиницу позволит наш бесплатный, простой и удобный сервис. Когда мы заказываем образцы с иностранных сайтов, то всегда так делаем и халява, не всегда конечно:-), но приходит. Значит способ правильный.

По преимуществу эти записи были сделаны на западнорусском письменном языке . По сути восточнославянская речь записывалась с использованием правил польской орфографии (см., например, хронику Быховца , чей кириллический оригинал был переписан в XVII веке посредством польской латиницы). В XVII столетии в Московском государстве появляется мода делать короткие записи на русском языке буквами латинского алфавита. Особенно широко эта практика распространилась в 1680-х - 1690-х гг. .

Известны записи русской речи иностранными путешественниками: французский словарь-разговорник XVI века латинским алфавитом и словарь-дневник Ричарда Джемса , в основном латинской графикой (с влиянием орфографии различных западноевропейских языков), но с вкраплением букв греческого и русского алфавита.

Отдельные проекты XIX века

См. также

Примечания

  1. Алексеев М. П. Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII века: Исследование, тексты и комментарии. Л.: Наука , 1968. С. 69-71; Шамин С. М. Русские записи латиницей на книгах, иконах и других предметах (XVII - начало XVIII в.) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики . 2007. № 3 (29). С. 122-123.
  2. Новыя усовершенствованныя литеры для русскаго алфавита, или Удобнѣйшее средство учиться чтенію и письму Русскому даже и иностранцамъ, приспособленное вмѣстѣ къ изученію всѣхъ Европейскихъ алфавитовъ, съ приложеніемъ нѣкоторыхъ Историческихъ замѣчаній о употребленіи буквъ у Древнихъ и Новыхъ народовъ . - М. : тип. Августа Семена, 1833.
  3. Кодинский К. М. Упрощеніе русской грамматики. Uproscenie ruscoi grammatichi. - СПб. , 1842.

Правила произношения латинских слов

Алфавит

Печатные буквы Названия букв Чтение
Aa а а
Bb бэ б
Cc цэ ц, к *
Dd дэ д
Ee э э *
Ff эф ф
Gg гэ г
Hh ха х *
Ii и и, й *
Jj йот й *
Kk ка к *
Ll эль л" 1 *
Mm эм м
Nn эн н
Oo о о
Pp пэ п
Qq ку кв *
Rr эр р
Ss эс с, з
Tt тэ т, ц *
Uu у у, в *
Vv вэ в, у *
Xx икс кс
Yy ипсилон и, и немецкое 2 *
Zz зэта з
1. Запятая справа сверху после символа звука означает, что звук мягкий.
2. Сходный звук в словах бювар [б"ивар], бюро [б"иро"].
* Этим знаком помечены звуки, на произношение которых необходимо обратить особое внимание.

Латынь - мертвый язык, т.е. в настоящее время не существует людей, для которых этот язык являлся бы родным. Живое произношение классического периода развития латинского языка 1 до нас не дошло. Восстановить точное латинское произношение вряд ли возможно, в связи с этим каждый народ, который пользуется латинским языком (в частности, применяя его в юриспруденции), ориентируется при произношении латинских слов на произношение своего родного языка (англичане читают латинское слово с английским произношением, русские - с русским и т.д.). Поэтому буквы, указанные в таблице, следует читать "как по-русски" (если их чтение не оговорено специально) [Период I в. до н.э. В эту эпоху творили Цицерон, Цезарь и другие видные писатели; их язык считается образцом латыни. При изучении латинского языка ориентируются не этот образец.].

Особенности чтения латинских гласных букв

Буква Ee читается как [э] 2 (не [йэ] !): ego [э"го] я.

Буква Ii читается [и] кроме тех случаев, когда она стоит перед гласной в начале слога или слова. Тогда она читается как [й] : ira [и"ра] гнев, но ius [йус] право, adiuvo [адйу"во] я помогаю.

В ряде изданий для обозначения звука [й] используется буква i, вошедшая в латинский алфавит в XVI веке. Она используется и в нашем пособии. Таким образом, ius = jus и т.д.

Буква Yy встречается в словах греческого происхождения. Она читается как [и] или, что более точно, как немецкое ь: lyra [л"ира], [л"ира].

В латыни существует 2 дифтонга: au и eu. Они состоят из двух элементов, которые произносятся слитно, "в один звук", с ударением на первом элементе (ср. дифтонги в английском языке).

aurum [арум] [Знак квадратных скобок говорит о том, что в них заключен именно звук, а не буква (т.е., что перед нами транскрипция). Все знаки транскрипции в нашем пособии - русские (если они не оговорены специально).] золото

Europa [эропа] Европа

Буквосочетание ae читается как [э]: aes [эс] медь; буквосочетание oe - как немецкое ц[Сходный звук получится, если произнести звук [э], опустить к низу уголки рта.] : poena [пцна] наказание.

Если в этих двух сочетаниях гласные произносятся раздельно, то над буквой е ставится - или .. (т.е. _, ё): a_r / aёr [а"эр] воздух, po_ta / poёta поэт [поэ"та].

Гласная Uu , как правило, обозначает звук [у]. Однако в словах suavis [сва"вис] сладкий , приятный; suadeo [сва"део] я советую ; suesco [свэ"ско] я привыкаю и производных от них - сочетание su читается как [св].

Группа ngu читается [нгв]: lingua [л"ингва] язык .

Особенности чтения латинских согласных букв

Буква перед e, ae, oe (т.е. перед звуками [э] и [o]) и i, y (т.е. перед звуками [u] и [ь]) читается как [ц] : Cicero [ци"церо] Цицерон . В остальных случаях с читается как [к] : credo [крэ"до] я верю .

Буква Hh дает звук, аналогичный "украинскому г "; он получается, если произнести [х] с голосом, и обозначается греческой буквой і (этот звук присутствует в словах ага ! и господи! [іо"спод"и]).

В словах, как правило, заимствованных из греческого языка, встречаются следующие сочетания согласных с буквой h :

ph [ф] philosophus [фило"софус] философ

ch [х] charta [ха"рта] бумага

th [т] theatrum [тэа"трум] театр

rh [р] arrha [а"рра] задаток

Буква Kk употребляется очень редко: в слове Kalendae и сокращении от него K . (возможно и написание через с ), а также в имени Kaeso [кэ"со] Кезон .

Латинская Ll произносится мягко: lex [л"экс] закон .

Буква Qq употребляется только в сочетании с буквой u (qu ). Это сочетание читается [кв]: quaestio [квэ"стио] вопрос .

Буква Ss читается как [с]: saepe [с"эпэ] часто . В положении между гласными она читается как [з]: casus [ка"зус] случай, падеж (в грамматике), кроме греческих слов: philosophus [фило"софус] философ .

Буква Tt читается [т]. Словосочетание ti читается как [ци], если после него следует гласная: etiam [эциам] даже .

Сочетание ti читается как [ти]:

а) если гласный i в этом сочетании долгий (о долготе гласных см. ниже): totius [тотиус] - Р. п., ед. ч. от totus весь, целый ;

б) если перед ti стоит s, t или x (т.е. в сочетаниях sti, tti, xti ): bestia [бэстиа] зверь ; Attis [а"ттиус] Аттий (имя); mixtio [микстио] смешение .

в) в греческих словах: Miltiades [мил"ти"адэс] Мильтиад .

Долгота и краткость гласных

Гласные звуки в латинском языке различались по длительности произнесения. Существовали долгие и краткие гласные: долгий гласный произносился вдвое дольше, чем краткий.

Долгота звука обозначается знаком - над соответствующей буквой, краткость - знаком Ш:

+ ("и долгое") - - ("и краткое")

_ ("е долгое") - _ ("е краткое") и т.д.

Читая латинские тексты, мы произносим долгие и краткие гласные с одинаковой длительностью, не различая их. Однако правила, определяющие долготу / краткость гласных, необходимо знать, т.к. :

· существуют пары слов, которые имеют разное значение, но полностью совпадают по написанию и произношению (омонимы) и различаются только долготой и краткостью гласного: m_lum зло - m_lum яблоко ;

· долгота или краткость гласного существенно влияет на постановку ударения в слове.

Постановка ударения в слове

На последний слог слова ударение в латинском языке не падает.

В двухсложных словах ударение падает на 2-й слог от конца слова: sci"-о я знаю, cu"l-pa вина .

В многосложных словах ударение определяется долготой (краткостью) 2-го слога от конца слова. Оно падает:

на 2-й слог от конца слова, если он долгий;

на 3-й слог от конца слова, если 2-й слог краткий.

Долгие и краткие слоги

Долгими слогами называются слоги, содержащие в себе долгий гласный, краткими - краткий гласный.

В латыни, как и в русском языке, слоги образуются с помощью гласных, возле которых "группируются" согласные.

NB - дифтонг представляет собой один звук и, следовательно, образует только один слог: ca"u-sa причина, вина . (NB - Nota bene! Запомни хорошо! - латинское обозначение примечаний.)

К долгим гласным относятся:

· дифтонги и сочетания ae и oe: cen-tau-rus кентавр ;

· гласный перед группой согласных (кроме гласных перед группой muta cum liquida (см. ниже): in-stru-m_n-tum инструмент .

Это так называемая долгота по положению.

o гласный может быть долгим по природе, т.е. его долгота не обусловлена какими-то причинами, но является языковым фактом. Долгота по положению фиксируется в словарях: for-tk"-na фортуна.

К кратким гласным относятся:

o гласные, стоящие перед другим гласным (поэтому во всех словах, оканчивающихся на io, ia, ium, uo и т.п., ударение падает на 3-й слог от конца): sci-e"n-tia знание ;

o перед h: tra-ho я тащу.

Это так называемая краткость по положению:

o гласные, стоящие перед сочетанием одного из согласных: b, p, d, t, c [k], g (так называемые "немые" - muta) - с одним из согласных: r, l (так называемые "жидкие" - liquida), т.е. перед сочетаниями br, pr, dl и т.п. ("немой с плавным" - muta cum liquida): te"-n_-brae мрак, тьма ;

o гласный может быть краток по природе, т.е. его краткость не определяется внешними причинами, но является фактом языка. Краткость по положению фиксируется в словарях: fe"-m--na женщина .

Использованная литература

Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М., 1985.

Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.

Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М., 1948.

Соболевский С.И. Грамматика латинского языка. М., 1981.

Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка. М., 1956.



← Вернуться

×
Вступай в сообщество «servizhome.ru»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «servizhome.ru»